Friedliche Seidenstraße

(Ein Gürtel und eine Straße)

Veröffentlichungsdatum:2017-04-21 | Quelle:german.china.org.cn

Friedliche Seidenstraße

Die Länder und Regionen entlang den Routen, insbesondere entlang dem Wirtschaftsgürtel Seidenstraße, stehen großen Herausforderungen wie Terrorismus, Separatismus und Extremismus gegenüber. Die Beziehungen zwischen einigen Ländern sind angespannt und teils von regionalen Konflikten überschattet, und auch die innerpolitische Lage in einigen Ländern zeigt sich äußerst instabil. Es ist daher für die erfolgreiche Umsetzung der Seidenstraße-Initiative wichtig, regionale Spannungen zu lösen und so den Frieden und die Stabilität in der Region nachhaltig zu wahren. Am 22. Juni 2016 schlug Xi Jinping bei seiner Rede im usbekischen Legislativrat in Taschkent vor, die Sicherheitskooperation weiter tatkräftig zu vertiefen, das gemeinsame, umfassende, kooperative und nachhaltige asiatische Sicherheitskonzept in die Tat umzusetzen, den Aufbau eines Modells für Sicherheitsverwaltung mit asiatischer Prägung voranzutreiben und so Hand in Hand eine friedliche Seidenstraße aufzubauen. Die friedliche Seidenstraße beinhaltet dabei zwei Kernaspekte: Erstens muss der Aufbau „eines Gürtels und einer Straße“ in einem verhältnismäßig friedlichen Umfeld vorangetrieben werden. Zweitens bietet dieser Aufbau die Chance, Frieden und Stabilität regional zu fördern. Frieden und Sicherheit durch Entwicklung zu fördern, ist ein von China aufgestellter Gedankengang, der sich in der Praxis als wirksame Methode bewährt hat.

 

和平丝绸之路

“一带一路”沿线,尤其是丝绸之路经济带沿线,面临较为严重的恐怖主义、分裂主义和极端主义威胁,部分国家之间的关系较为紧张,时常伴有局部冲突,也有部分国家内部政局不稳。因此,破解地区动荡局势,维护地区和平稳定,对于“一带一路”建设至关重要。2016年6月22日,习近平主席在乌兹别克斯坦最高会议立法院发表演讲时提出,着力深化安保合作,践行共同、综合、合作、可持续的亚洲安全观,推动构建具有亚洲特色的安全治理模式,携手打造和平丝绸之路。和平丝绸之路包含两个基本内涵:一是,“一带一路”建设必须在相对和平的环境里进行;二是,“一带一路”建设能促进地区和平稳定。以发展促和平促安全,这是中国提出的思路,也是被实践证明很有成效的办法。