Südkoreas Seidenstraßen-Schnellzug

(Ein Gürtel und eine Straße)

Veröffentlichungsdatum:2017-04-21 | Quelle:german.china.org.cn

Südkoreas Seidenstraßen-Schnellzug

Im Oktober 2013 stellte die ehemalige südkoreanische Staatschefin Park Geun Hye den Entwurf für einen Seidenstraßen-Schnellzug auf, der Südkorea, Nordkorea, Russland, China, Zentralasien und Europa miteinander verbinden und ein Energienetzwerk unter anderem für Elektrizität, Gas und Öl im eurasischen Raum etablieren soll. Das Konzept des Seidenstraßen-Schnellzuges stellt einen der Hauptinhalte der Eurasien-Initiative Südkoreas dar. Kern des Projektes bildet eine Eisenbahnverbindung. Zudem soll ein integriertes Logistik-, Transport- und Verkehrssystem, das Eisenbahn- und Landstraßenverbindungen, Häfen und Luftfahrtswege umfasst, geschaffen werden. Doch wegen der Stagnation der Beziehungen zwischen Nord- und Südkorea sowie der schwierigen Umsetzung der Eurasien-Initiative ist auch der Plan zur Verwirklichung eines Seidenstraßen-Schnellzuges bisher ins Stocken geraten. Als ein Nachbarland Chinas schenken die südkoreanische Regierung sowie die Unternehmen des Landes nun der Initiative „Ein Gürtel und eine Straße“ zunehmende Aufmerksamkeit. Der Konsens beider Länder über die gemeinsamen Ziele der Seidenstraßen-Initiative und der Euroasien-Initiative wird weiter vertieft, was eine günstige und vorteilhafte Grundlage für die Ankopplung beider Initiativen und die Zusammenarbeit beider Länder geschaffen hat.

 

韩国“丝绸之路快速铁路”

韩国时任总统朴槿惠于2013年10月提出了名为“丝绸之路快速铁路”的事业构想,旨在构建连接韩国、朝鲜、俄罗斯、中国、中亚、欧洲的丝绸之路快速铁路,并在欧亚地区构建电力、天然气和输油管线等能源网络。“丝绸之路快速铁路”是韩国“欧亚倡议”的核心内容之一,它以铁路为中心,通过铁路、道路、港口及航空构筑起一体化的物流运输交通体系。韩国的“丝绸之路快速铁路”计划因朝韩关系停滞、“欧亚倡议”落地困难等原因踟躇不前。作为中国的近邻,韩国政府和企业对“一带一路”建设的关注正在逐步增加。中韩两国对“一带一路”和“欧亚倡议”高度契合的共识不断加深,实现对接合作具备“天时、地利、人和”的良好基础。