Befreiung und Entwicklung der gesellschaftlichen Produktivkräfte
Am Anfang der Reform und Öffnung sah sich China bei der wirtschaftlichen Entwicklung zunächst mit der Frage bezüglich der Produktivkraft konfrontiert, konkret gesprochen mit der Frage, welche Rolle die Produktivkraft in Chinas Wirtschaftswachstum und Entwicklung spielen sollte. Deng Xiaoping wies in seinen Reden auf der Inspektionsreise nach Südchina darauf hin: "Das Wesen des Sozialismus besteht darin, Produktivkräfte zu befreien und zu entwickeln, Ausbeutung abzuschaffen, Polarisierung zu beseitigen und letztendlich gemeinsamen Wohlstand zu verwirklichen." Die Darlegungen dieser Ansicht ziehen sich durch die Entstehung und Entwicklung der Deng-Xiaoping-Theorie sowie den gesamten Prozess der chinesischen Reform und Öffnung. Auf dem XVI. Parteitag der KP Chinas im Jahr 2002 wurde zu Papier gebracht: „Es gilt, großen Wert auf die Befreiung und Entwicklung der Produktivkräfte zu legen.“ Diese Forderung wurde als wichtige Aufgabe der Partei für die Machtausübung und die Stärkung des Landes festgelegt. In ihrem Bericht auf dem XVIII. Parteitag wies die KP Chinas darauf hin, dass die Befreiung und die Entwicklung der gesellschaftlichen Produktivkräfte grundlegende Aufgaben des Sozialismus chinesischer Prägung sind. Chinas Staatspräsident Xi Jinping unterstrich vielfach, dass es für die umfassende Vollendung des Aufbaus einer Gesellschaft mit bescheidenem Wohlstand sowie für die Verwirklichung der sozialistischen Modernisierung und des großartigen Wiederauflebens der chinesischen Nation die grundlegendste und dringendste Aufgabe darstellt, die gesellschaftlichen Produktivkräfte in einem weiteren Schritt freizusetzen und zu entwickeln.
Die gesellschaftlichen Produktivkräfte freizusetzen und zu entwickeln, ist die grundlegende Aufgabe des Sozialismus chinesischer Prägung, bildet eine wichtige Grundlage für die ständige Erhöhung des materiellen und kulturellen Niveaus des Bevölkerung und zur Förderung der allseitigen Entwicklung der Menschen und stellt zudem den grundlegenden Weg zur Verwirklichung des strategischen Ziels der umfassenden Vollendung des Aufbaus einer Gesellschaft mit bescheidenem Wohlstand dar. Die Freisetzung und die Entwicklung der gesellschaftlichen Produktivkräfte spiegeln auch den Standpunkt des Zentralkomitees der Partei, große Verantwortungen auf sich zu nehmen und seinem feierlichen Versprechen nachzukommen.
解放和发展社会生产力
改革开放之初,中国经济发展首先遇到的就是生产力问题,特别是怎样理解生产力在中国经济增长和发展中的作用问题等。邓小平在1992年“南方谈话”中指出:“社会主义的本质就是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕。”有关生产力问题的表述,贯穿于邓小平理论形成和发展的始终,贯穿于中国改革开放的全过程。2002年,党的十六大把“必须高度重视解放和发展生产力”确立为中国共产党“执政兴国”的要义。2012年,党的十八大报告提出,解放和发展社会生产力是中国特色社会主义的根本任务。习近平多次强调,全面建成小康社会,实现社会主义现代化,实现中华民族伟大复兴,最根本最紧迫的任务还是进一步解放和发展社会生产力。
解放和发展社会生产力,是中国特色社会主义的根本任务,是实现人民物质文化水平不断提高、促进人的全面发展的重要基础,是实现全面建成小康社会战略目标的基本途径。“不断解放和发展社会生产力”,成为党中央承担重大责任、履行庄重承诺的基本立场。