Aufbau des Systems der sozialistischen Marktwirtschaft

(Reform und Öffnung)

Veröffentlichungsdatum:2018-10-29 | Quelle:german.china.org.cn

Aufbau des Systems der sozialistischen Marktwirtschaft

Das System der sozialistischen Marktwirtschaft ist untrennbar mit dem grundlegenden sozialistischen System verbunden. Diese organische Verbindung zwischen beiden zu verwirklichen und die Überlegenheit der sozialistischen Gesellschaftsordnung sowie die entscheidende Rolle des Marktes bei der Ressourcenallokation gleichsam zur Entfaltung zu bringen, bildet einen äußerst wichtigen Inhalt für die unbeirrte Beibehaltung und Entwicklung des Sozialismus chinesischer Prägung. In den 40 Jahren der Reform und Öffnung bezog sich der Hauptinhalt der Reform des Wirtschaftssystems stets darauf, das System der sozialistischen Marktwirtschaft zu erforschen, es zu errichten und schließlich ständig zu vervollkommnen. Dabei ging es im Kern darum, die Beziehungen zwischen Regierung und Markt rational zu gestalten.

Auf dem XIV. Parteitag der KP Chinas im Jahr 1992 wurde zu Papier gebracht: Ziel der Reform des Wirtschaftssystems ist es, das System der sozialistischen Marktwirtschaft aufzubauen, damit der Markt unter der makroökonomischen Steuerung des Staates eine grundlegende Rolle bei der Ressourcenallokation spielt. Diese Worte signalisierten, dass die KP Chinas die Marktwirtschaft zum Banner des Sozialismus erhoben hatte. Auf der 3. Plenartagung des XIV. Zentralkomitees verabschiedete die KP Chinas im November 1993 den „Beschluss des Zentralkomitees der KP Chinas über einige wichtige Fragen zum Aufbau des Systems der sozialistischen Wirtschaft“. In den darauf folgenden mehr als 20 Jahren strebte China stets auf der Grundlage der eignen Praxis nach einer neuen wissenschaftlichen Positionierung der Beziehung zwischen Regierung und Markt. Im Bericht des XV. Parteitages der KP Chinas wurde gefordert: „Der Markt soll unter der makroökonomischen Steuerung des Staates eine grundlegende Rolle bei der Ressourcenallokation spielen.“ Im Bericht auf dem XVI. Parteitag der KP Chinas wurde die Forderung gestellt: „Es gilt, die grundlegende Rolle des Marktes bei der Ressourcenallokation in noch größerem Ausmaße zur Geltung zu bringen.“ Im Bericht des XVII. Parteitags der KP Chinas hieß es: „Die grundlegende Funktion des Marktes bei der Ressourcenallokation soll vom System her noch besser zur Geltung gebracht werden.“ Im Bericht auf dem XVIII. Parteitag der KP Chinas wurde erklärt: „Es gilt, die grundlegende Rolle bei der Ressourcenallokation in noch größerem Maße und Umfang zur Geltung zu bringen.“ Und auf der 3. Plenartagung des XVIII. Zentralkomitees wies die Partei darauf hin, dass der Markt bei der Ressourcenallokation die entscheidende Rolle spielen und die Funktion der Regierung noch besser zur Entfaltung gebracht werden soll. All dies zeigt, dass die Kernfrage bei der umfassenden Vertiefung der Reformen des Wirtschaftssystems schon immer darin liegt, die Beziehung zwischen Regierung und Markt gut zu gestalten.


建立社会主义市场经济体制

社会主义市场经济体制是同社会主义基本制度结合在一起的。实现社会主义基本制度与市场经济的有机结合,把社会主义的制度优势和市场经济配置资源的优势都发挥好,是坚持和发展中国特色社会主义一项极其重要的内容。中国改革开放40年来,经济体制改革最主要的内容就是社会主义市场经济体制从探索到建立再到不断完善的过程,其核心是理顺政府与市场的关系。

1992年,党的十四大提出中国经济体制改革的目标是建立社会主义市场经济体制,要使市场在国家宏观调控下对资源配置起基础性作用,标志着中国共产党把市场经济写在了社会主义的旗帜上。1993年11月召开的党的十四届三中全会通过了《中共中央关于建立社会主义市场经济体制若干问题的决定》。此后20多年时间里,中国一直在根据实践寻找政府和市场关系新的科学定位。党的十五大提出“使市场在国家宏观调控下对资源配置起基础性作用”,党的十六大提出“在更大程度上发挥市场在资源配置中的基础性作用”,党的十七大提出“从制度上更好发挥市场在资源配置中的基础性作用”,党的十八大提出“更大程度更广范围发挥市场在资源配置中的基础性作用”。十八届三中全会提出要使市场在资源配置中起决定性作用和更好发挥政府作用,这说明全面深化经济体制改革的核心问题仍然是处理好政府和市场的关系。