Strategie zur groß angelegten Erschließung der westlichen Gebiete
Die groß angelegte Erschließung der westlichen Gebiete war eine wichtige strategische Entscheidung, die das Zentralkomitee der KP Chinas und der Staatsrat im ausgehenden 20. und beginnenden 21. Jahrhundert bei der Umsetzung von Deng Xiaopings Gedanken über die „zwei Gesamtlagen“ für die Modernisierung des Landes getroffen haben. Im September 1999 ordnete die 4. Plenartagung des XV. Zentralkomitees der Partei an, dass der Staat die Strategie zur groß angelegten Erschließung der westlichen Gebiete durchführen sollte. Im Januar 2000 gründete der Staatsrat die Führungsgruppe für die Erschließung der westlichen Gebiete.
Laut diesem Gesamtplan lässt sich die Erschließung in drei Phasen gliedern: In der ersten Phase von 2001 bis 2010 wurde der Grundstein gelegt; in der zweiten Phase von 2011 bis 2030 soll die beschleunigte Entwicklung vonstattengehen; für die dritte Phase von 2031 bis 2050 ist geplant, die Modernisierung umfassend voranzutreiben. Der Staat forderte, bei der Entwicklung der westlichen Gebiete den Aufbau der Infrastruktur als Fundament und den Schutz von Ökosystemen und Umwelt als Grundlage zu betrachten. Die Anpassung der Wirtschaftsstruktur und die Entwicklung von Industrien mit örtlichen Besonderheiten sollen als Schlüssel zum Erfolg dienen, während den technischen Fortschritten sowie der Ausbildung von Fachkräften die Rolle eines Garanten zukommen soll. Des Weiteren soll Triebkraft aus der Reform und Öffnung geschöpft werden, während alle Arbeiten zur Erlangung wirtschaftlicher Prosperität und gemeinsamen Wohlstandes der Bevölkerung aller Nationalitäten die Ausgangsbasis bilden.
Die Strategie umfasst zwölf Provinzen, autonome Gebiete und regierungsunmittelbare Städte, die rund 71,4 Prozent der Gesamtfläche des Landes ausmachen. Bedingt durch natürliche, historische und gesellschaftliche Gründe ist die Wirtschaftsentwicklung der westlichen Gebiete allerdings noch immer relativ rückständig. Die genannte Strategie durchzuführen und somit die Entwicklung der zentralen und westlichen Gebiete zu beschleunigen, ist deswegen von großer Bedeutung dafür, die Binnennachfrage zu erweitern, das nachhaltige Wachstum der Volkswirtschaft voranzutreiben, die koordinierte Entwicklung in allen Gebieten zu fördern und schließlich gemeinsamen Wohlstands zu verwirklichen. Zudem tragen die Durchführung der Strategie und die Beschleunigung der Entwicklung auch dazu bei, die nationale Geschlossenheit zu stärken, die gesellschaftliche Stabilität aufrechtzuerhalten sowie die Landesgrenzen zu festigen.
Anfang 2017 genehmigte der Staatsrat den „Plan zur groß angelegten Erschließung der westlichen Gebiete in der Periode des 13. Fünfjahresplans". Hauptziel ist es demnach, den umfassenden Aufbau einer Gesellschaft mit bescheidenem Wohlstand bis zum Jahr 2020 fristgerecht zu vollenden, die umfassende Wirtschaftsstärke, den Lebensstandard und die Lebensqualität der Bevölkerung zu erhöhen sowie den Zustand von Ökosystemen und Umwelt in den westlichen Gebieten auf eine neue Stufe zu heben. Bei den konkreten Zielen geht es vor allem darum, die gesunde Wirtschaftsentwicklung nachhaltig voranzutreiben, die Fähigkeiten zur innovationsgetriebenen Entwicklung deutlich zu erhöhen, erhebliche Fortschritte bei der Strukturumwandlung und Niveauhebung der Industrien zu erzielen, die Infrastruktur weiter zu vervollkommnen, die Ökosysteme und die Umwelt wesentlich zu verbessern und die Fähigkeiten zu öffentlichen Dienstleistungen beträchtlich zu stärken.
西部大开发战略
西部大开发是20世纪末21世纪初党中央、国务院贯彻邓小平关于中国现代化建设“两个大局”思想做出的重大战略决策。1999年9月,中共十五届四中全会提出:国家要实施西部大开发战略。2000年1月,国务院成立了西部地区开发领导小组。
西部大开发总体规划可划分为三个阶段:从2001年到2010年是奠定基础阶段,从2011到2030年是加速发展阶段,从2031年到2050年是全面推进现代化阶段。国家提出西部开发要以基础设施建设为基础,以生态环境保护为根本,以经济结构调整、开发特色产业为关键,以依靠科技进步、培养人才为保障,以改革开放为动力,以繁荣经济、使各族人民共同富裕为出发点。
西部大开发的范围包括中国12个省、自治区、直辖市,面积约占全国的71.4%。由于自然、历史、社会等原因,西部地区经济发展相对落后。实施西部大开发战略、加快中西部地区发展,对于扩大内需,推动国民经济持续增长,促进各地区经济协调发展,最终实现共同富裕,对于加强民族团结,维护社会稳定和巩固边防,具有十分重要的意义。
2017年初,国务院正式批复了《西部大开发“十三五”规划》,提出的总目标是,到2020年如期全面建成小康社会,西部地区综合经济实力、人民生活水平和质量、生态环境状况再上新台阶。具体目标包括经济持续健康发展、创新驱动发展能力显著增强、转型升级取得实质性进展、基础设施进一步完善、生态环境实质性改善、公共服务能力显著增强等6方面。