„Made in China 2025"

(China Regieren)

Veröffentlichungsdatum:2018-12-03 | Quelle:german.china.org.cn

„Made in China 2025"

Ausgehend von Chinas derzeitigem Industrialisierungsniveau und mit Blick auf die zukünftige Entwicklung hat China den Aktionsplan „Made in China 2025“ vorgebracht. Kerninhalt des Plans ist es, die Qualität der chinesischen Produkte und Anlagen zu verbessern sowie das Niveau der Fertigungsindustrie zu heben. Am 8. Mai 2015 erfolgte die offizielle Veröffentlichung des Aktionsplans durch den Staatsrat. „Made in China 2025“ ist der erste über einen Zeitraum von zehn Jahren laufende Aktionsplan, der darauf ausgerichtet ist, China zu einem Land mit starker Fertigungsindustrie aufzubauen. Der Gesamtplan von „Made in China 2025“ sieht vor, unbeirrt den Weg der neuartigen Industrialisierung chinesischer Prägung einzuschlagen, wobei die Förderung der innovationsgetragenen Entwicklung der Fertigungsindustrie das Hauptthema, die Beschleunigung der tiefgreifenden Integration der neuen Informationstechnologie in die Fertigungsindustrie der Leitfaden und das Vorantreiben der intelligenten Fertigung die Hauptstoßrichtung sein soll. Es gilt, die Kapazität der Industrie generell zu erhöhen, das umfassende Integrationsniveau zu steigern und mehrstufige Systeme zur Ausbildung von Fachkräften herauszubilden, damit Chinas Fertigungsindustrie den historischen Sprung von einer Industrie mit großem Produktionsvolumen zu einer Industrie mit starker Leistungsfähigkeit vollziehen kann. Ziel von „Made in China 2025“ ist es, bis 2020 zunächst im Wesentlichen die Industrialisierung zu erreichen, Chinas Stellung als ein starker industrieller Produktionsstandort weiter zu konsolidieren und das Niveau der Informationstechnologie im Fertigungsbereich erheblich zu erhöhen. Bis 2025 sollen schließlich die Gesamtqualität der Fertigungsindustrie deutlich angehoben, die Innovationsfähigkeit beträchtlich gestärkt, die Arbeitsproduktivität je Erwerbstätiger erheblich gesteigert und die Integration von Industrialisierung und Informationstechnik auf eine neue Stufe gehoben werden. Mit Blick auf das strategische Ziel des Aufbau eines Landes mit starker Fertigungsindustrie wurden zudem neun strategische Schwerpunktaufgaben in den Plan aufgenommen, unter anderem die Erhöhung der Innovationsfähigkeit der Fertigungsindustrie sowie die Förderung der tiefgreifenden Integration der Entwicklung der Informationstechnologie und der Entwicklung der Industrialisierung.


“中国制造2025”

“中国制造2025”,是根据中国目前的工业化水平、放眼未来制定的,核心内容是要提高中国产品和中国装备的质量和水平。2015年5月8日,国务院正式印发《中国制造2025》,成为中国实施制造强国战略第一个十年的行动纲领。“中国制造2025”的总体思路是,坚持走中国特色新型工业化道路,以促进制造业创新发展为主题,以加快新一代信息技术与制造业深度融合为主线,以推进智能制造为主攻方向,强化工业基础能力,提高综合集成水平,完善多层次人才体系,实现中国制造业由大变强的历史跨越。它的目标是:到2020年,基本实现工业化,制造业大国地位进一步巩固,制造业信息化水平大幅提升;到2025年,制造业整体素质大幅提升,创新能力显著增强,全员劳动生产率明显提高,工业化和信息化融合迈上新台阶。围绕实现制造强国的战略目标,《中国制造2025》还明确了提高国家制造业创新能力、推进信息化与工业化深度融合等9项战略任务和重点。