Inklusives Wachstum
Das Konzept des „Inklusiven Wachstums“ ist zu einem weltweit anerkannten Entwicklungskonzept geworden, seit es von der Asiatischen Entwicklungsbank im Jahr 2007 offiziell aufgestellt wurde. Es konzentriert sich auf die koordinierte und nachhaltige Entwicklung von Gesellschaft und Wirtschaft, beinhaltet die gerechte und gemeinsame Teilhabe an den Früchten der Globalisierung, den Aufbau der Kapazitäten kleiner und mittelständischer Unternehmen, die Förderung von Individuen, den Schutz schwacher Bevölkerungsteile sowie den Abbau von Investitions- und Handelshemmnissen. China ist ein aktiver Umsetzer und Förderer dieses Konzepts. Trotz der weltweiten Wirtschaftsflaute der letzten Jahre ist es China gelungen, seine stabile Wirtschaftsentwicklung aufrechtzuerhalten. Ein wichtiger Grund hierfür ist, dass China seine Inklusivität kontinuierlich gestärkt und einen Weg des inklusiven Wachstums beschritten hat, der den grundlegenden Verhältnissen des Landes entspricht. In China ist die Beschäftigung das Fundament dieses inklusiven Wachstums, Existenzgründungen und Innovationen durch die breite Bevölkerung sind ein wirksamer Weg zum inklusiven Wachstum und die zweckdienliche Unterstützung der Armen bildet den Glanzpunkt dieses inklusiven Wachstums. Durch seine inklusive Wachstumsstrategie strebt China an, seiner Bevölkerung ein noch besseres und würdigeres Leben zu ermöglichen sowie die Vitalität der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung weiter zu verstärken.
包容性增长
“包容性增长”的概念自2007年被亚洲开发银行正式提出以来,已成为世界普遍认同的发展理念。它着眼于社会和经济协调、可持续发展,蕴含着平等共享全球化成果、中小微企业及个人能力建设、弱势群体保护、投资和贸易自由化等项内容。中国是这一理念的积极实践者和推动者。近年来,在世界经济低迷的大环境中,中国经济之所以能保持平稳发展,一个重要原因就是包容性不断增强,走出了一条符合自身国情的包容性增长之路。在中国,就业是包容性增长的根本,“大众创业、万众创新”是包容性增长的有效途径,精准扶贫是包容性增长的亮点。中国包容性的增长就是要使人民生活得更好,更有尊严,使经济社会发展更有活力。