Strategie zum Aufbau eines Landes mit gesunder Bevölkerung

(China Regieren 2)

Veröffentlichungsdatum:2019-04-09 | Quelle:german.china.org.cn

Strategie zum Aufbau eines Landes mit gesunder Bevölkerung

Die Gesundheit der Bevölkerung ist ein wichtiges Merkmal für die Prosperität einer Nation und die Erstarkung eines Landes. Im Bericht auf dem XIX. Parteitag der KP Chinas wurde gefordert, die Politik für das nationale Gesundheitswesen zu vervollkommnen und der Bevölkerung allseitige und lebenslange Dienstleistungen im Gesundheitswesen zu bieten. Es gilt des Weiteren, die Reform des Systems der medizinischen Betreuung, der Arzneimittelversorgung und der Gesundheitsfürsorge zu vertiefen, den umfassenden Aufbau des grundlegenden Systems chinesischer Prägung für die medizinische Betreuung und Gesundheitsfürsorge als Ziel zu betrachten, das grundlegende Absicherungssystem und das hochwertige und hocheffiziente Dienstleistungssystem für die medizinische Betreuung und Gesundheitsfürsorge umfassend zu errichten sowie das Verwaltungssystem der modernen Krankenhäuser zu vervollständigen. Der Aufbau des Dienstleistungssystems für die medizinische Betreuung und Gesundheitsfürsorge auf der Basisebene und des Ärztekontingents für Allgemeinmedizin ist zu verstärken. Die prozentuale Gewinnbeteiligung der Krankenhäuser am Verkauf von verteuerten Arzneimitteln soll umfassend abgeschafft und das System für die Absicherung der Arzneimittelversorgung vervollständigt werden. Es gilt, an der Vorbeugung als Hauptmaßnahme festzuhalten. Eine patriotische Gesundheitsaktion soll tief gehend entfaltet, eine gesunde und kultivierte Lebensweise gefördert und Vorbeugung und Kontrolle schwerer Krankheiten sollen durchgesetzt werden. Die Strategie der Sicherheit von Nahrungsmitteln ist weiter durchzuführen, damit sich die Bevölkerung ohne Bedenken davon ernähren kann. Es gilt, daran festzuhalten, die Traditionelle Chinesische Medizin und die westliche Medizin gleichermaßen zu beachten sowie die Traditionelle Chinesische Medizin und Pharmazeutik fortzuführen und weiterzuentwickeln. Gesellschaftliche Kräfte sind zu unterstützen, Krankenhäuser zu betreiben und die Gesundheitsindustrie weiterzuentwickeln. Die Übereinstimmung und die Verbindung der Geburtenpolitik mit der entsprechenden Wirtschafts- und Sozialpolitik sollen gefördert und die strategische Forschung zur demografischen Entwicklung verstärkt werden. Es gilt, der Alterung der Bevölkerung aktiv zu begegnen und ein System der politischen Maßnahmen und ein gesellschaftliches Umfeld dafür zu schaffen, dass Senioren gut betreut sowie pietät- und respektvoll behandelt werden. Es gilt des Weiteren, die Verbindung der medizinischen Versorgung mit der Seniorenbetreuung voranzutreiben und die Entwicklung der Seniorenangelegenheiten und der damit zusammenhängenden Industrien zu beschleunigen.


健康中国战略

人民健康是民族昌盛和国家富强的重要标志。中共十九大报告提出,完善国民健康政策,为人民群众提供全方位全周期健康服务。深化医药卫生体制改革,全面建立中国特色基本医疗卫生制度、医疗保障制度和优质高效的医疗卫生服务体系,健全现代医院管理制度。加强基层医疗卫生服务体系和全科医生队伍建设。全面取消以药养医,健全药品供应保障制度。坚持预防为主,深入开展爱国卫生运动,倡导健康文明生活方式,预防控制重大疾病。实施食品安全战略,让人民吃得放心。坚持中西医并重,传承发展中医药事业。支持社会办医,发展健康产业。促进生育政策和相关经济社会政策配套衔接,加强人口发展战略研究。积极应对人口老龄化,构建养老、孝老、敬老政策体系和社会环境,推进医养结合,加快老龄事业和产业发展。