Das ökologische Kompensationssystem
Im Beschluss der 3. Plenartagung des XVIII. Zentralkomitees der KP Chinas wurde die Forderung gestellt, ein ökologisches Kompensationssystem zu praktizieren. Dieses Kompensationssystem hat zum Ziel, die Schädigung von Ökosystemen und Umwelt zu verhindern sowie die gesunde Entwicklung der Ökosysteme zu verstärken bzw. zu fördern. Zielgruppe dieses Systems sind Produzenten und Geschäftsführer sowie alle anderen mit Erschließungs- und Nutzungsprojekten befassten Menschen, die die Ökosysteme und die Umwelt möglicherweise negativ beeinflussen. Zudem zählen die Wiederherstellung der Ökosysteme und der Umweltbedingungen sowie Renaturalisierung zu den Hauptinhalten des Systems. Unter Zuhilfenahme von wirtschaftlichen Mitteln und mit den Gesetzen als Garantie soll so ein neuartiges Umweltverwaltungssystem etabliert werden. Das Kompensationssystem wird im weiteren und im engeren Sinne verstanden und durchgeführt. Im weiteren Sinne umfasst es Kompensationen für Umweltverschmutzung und durch menschliches Eingreifen geschädigte Ökofunktionen; im engeren Sinne bezieht es sich auf spezielle Kompensationen für einzelne ökologische Funktionen oder ökologische Werte. Die chinesische Regierung hält dabei an folgendem Prinzip fest: Wer die Umwelt verschmutzt oder die Ökosysteme schädigt, muss für die Schäden aufkommen; wer auf Kosten der Umwelt Profite erzielt, muss Kompensationen leisten. Des Weiteren plant die Regierung, den ökologischen Kompensationsmechanismus für wichtige ökologische Funktionszonen zu vervollkommnen und die Etablierung eines ökologischen Kompensationssystems zwischen den Lokalregierungen voranzutreiben.
生态补偿制度
中共十八届三中全会《决定》提出实行生态补偿制度。生态补偿制度,是以防止生态环境破坏、增强和促进生态系统良性发展为目的,以从事对生态环境产生或可能产生影响的生产、经营、开发、利用者为对象,以生态环境整治及恢复为主要内容,以经济调节为手段,以法律为保障的新型环境管理制度。它可分为广义和狭义两种。广义包括对污染环境的补偿和对生态功能的补偿,狭义则专指对生态功能或生态价值的补偿。中国政府将坚持谁污染环境、谁破坏生态谁付费,以及谁受益谁补偿原则,完善重点生态功能区的生态补偿机制,推动地区间建立横向生态补偿制度。