Die globale Partnerschaft

(Chinas Außenpolitik im neuen Zeitalter )

Veröffentlichungsdatum:2020-02-06 | Quelle:german.china.org.cn

Die globale Partnerschaft

Ende November 2014 wies Generalse- kretär Xi Jinping auf der Konferenz des Zentralkomitees der KP Chinas für außenpolitische Arbeit darauf hin, dass es gelte, unter der Prämisse der konsequenten Verfolgung des bündnisfreien Prinzips einen großen Freun- deskreis aufzubauen und ein den ganzen Glo- bus umspannendes Partnerschaftsnetzwerk zu schaffen. Später ging er in verschiedenen Reden mehrmals auf den Schlüsselbegriff der globalen Partnerschaft ein. Im Bericht auf dem XIX. Parteitag der KP Chinas wurde be- tont, dass China die globale Partnerschaft ak- tiv entwickelt, die Interessenschnittpunkte mit allen Ländern erweitert, die Koordination und Zusammenarbeit mit den Großmächten vorantreibt, einen Rahmen für seine Beziehungen zu diesen gestaltet, der insgesamt stabil bleibt und sich ausgewogen entwickelt, seine Beziehungen mit seiner Nachbarschaft ge- mäß dem Konzept von Vertrautheit, Ehrlich- keit, gemeinsamem Nutzen und Inklusivität vertieft, einen außenpolitischen Kurs im Sinne von „die Nachbarn mit Wohlwollen behandeln und sie als Partner betrachten“ verfolgt und die Solidarität und Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern gemäß der richtigen Auffassung von Gerechtigkeit und Gewinn so- wie dem Konzept von Aufrichtigkeit, Echtheit, Vertrautheit und Ehrlichkeit verstärkt. Es gilt, den Austausch und die Zusammenarbeit mit den Parteien und politischen Organisationen aller Länder zu verstärken sowie den Aus- tausch der Volkskongresse, der Politischen Konsultativkonferenzen, der Armee und der Volksorganisationen und den Austausch auf lokaler Ebene mit dem Ausland zu stärken. In den letzten Jahren hat China aktiv ein globa- les Partnerschaftsnetz geknüpft, das durch Dialog statt Konfrontation und durch Partnerschaft statt Bündnisbildung gekennzeichnet ist. Bis Mai 2018 hat die Volksrepublik bereits Partnerschaften in unterschiedlichen Formen mit mehr als 100 Ländern und internationa- len Organisationen geschlossen. Ihr globaler Freundeskreis erweitert sich stetig und umspannt heute die ganze Welt.


全球伙伴关系

2014年11月底,习近平总书记在中央外事工作会议上提出:要在坚持不结盟原则的前提下广交朋友,形成遍布全球的伙伴关系网络。此后,习近平在公开讲话中多次提及“全球伙伴关系”这一关键词。党的十九大报告强调,中国积极发展全球伙伴关系,扩大同各国的利益交汇点,推进大国协调与合作,构建总体稳定、均衡发展的大国关系框架,按照“亲、诚、惠、容”理念和与邻为善、以邻为伴周边外交方针深化同周边国家关系,秉持正确义利观和“真、实、亲、诚”理念加强同发展中国家团结合作。加强同各国政党和政治组织的交流合作,推进人大、政协、军队、地方、人民团体等的对外交往。近年来,中国积极构建对话而不对抗、结伴而不结盟的全球伙伴关系网络。截至2018 年5月,中国已经同超过100个国家和国际组织建立了不同形式的伙伴关系,全球“朋友圈”不断扩展,实现全球覆盖。