Umfassende Förderung des Aufbaus der Basisebene
Die Basisebene formt die Grundlage für alle Arbeiten sowie auch für die Kampffähigkeit der Armee. Im Januar 2015 wies Generalsekretär Xi Jinping bei seiner Truppeninspektion in Kunming darauf hin, dass es daran festzuhalten gelte, bei den Parteiorganisationen, den militärischen Übungen und den Vorbereitungen für den Kriegsfall, der Positionierung der Offiziere und Soldaten als treibende Kraft und der strengen gesetzmäßigen Verwaltung den Fokus auf die Basisebene zu richten. Auf der Konferenz der Militärkommission beim Zentralkomitee der Partei über den Aufbau der Basisebene im November 2019 unterstrich Xi Jinping die Notwendigkeit, eine allseitig starke Basisebene herauszubilden, die dem Kommando der Partei folgt, fest an ihrer Seite steht, kampffähig ist, Siege erringen kann, die gesetzlichen Bestimmungen und Normen streng befolgt und einen guten Arbeitsstil pflegt, um eine solide Grundlage und Stütze für die Sache der Stärkung der Armee zu schaffen.
Der umfassende Aufbau der Basisebene gemäß dem „Grundriss des Programms für den Aufbau der Basisebene der Armee“ sieht insbesondere vor, sich auf den Aufbau der Grundorganisationen der Partei zu konzentrieren, um deren Fähigkeiten zur Problemlösung zu verbessern, den Gesamtaufbau der Armee gut anzuleiten sowie Offiziere und Soldaten zur erfolgreichen Erfüllung ihrer Aufgaben zu führen. Auch sollen hierdurch die schöpferische Kraft, der Zusammenhalt und die Kampfkraft der Parteiorganisationen gestärkt werden. Der Fokus der Arbeit auf der Basisebene soll auf militärische Übungen und die Vorbereitung für den Kriegsfall gelegt werden. Aktivitäten wie militärische Übungen und Wettkämpfe sollen intensiv veranstaltet, der Kampfgeist gestärkt und es soll eine gute Atmosphäre dafür geschaffen werden, Chinas Soldaten zum Sieg zu führen. Auch ist es erforderlich, die zentrale Stellung und den Pioniergeist der Offiziere und Soldaten zu wahren, den Aufbau der Dreifachen Demokratie in der Armee, nämlich ihrer politischen, wirtschaftlichen und militärischen Demokratie, zu verstärken, die endogene Triebkraft und Eigeninitiative an der Basis zu fördern und die Basisebene eng gestützt auf die Offiziere und Soldaten aufzubauen. Des Weiteren ist vorgesehen, den Aufbau der Basisebene gemäß den geltenden Vorschriften und Bestimmungen zu standardisieren, die Umsetzung der ideologischen Arbeit und der regulären Verwaltungsarbeit entschlossen anzupacken, ein aufrichtiges und integres Umfeld zu schaffen und die gesetzmäßige Verwaltung der Armee als grundlegende Aufbauweise der Basisebene festzulegen, um die standardisierte Ordnung, Sicherheit und Stabilität der Armee aufrechtzuerhalten.
全面推进基层建设
基层是部队全部工作和战斗力的基础。2015年1月, 习 近 平 视 察 驻 昆 明 部队时指出,要坚持扭住党的组织抓基层,扭住战备训练抓基层,扭住官兵主体抓基层,扭住厉行法治抓基层。2019年11月,习近平在中央军委基层建设会议上强调,全面锻造听党话、跟党走的过硬基层,能打仗、打胜仗的过硬基层,法纪严、风气正的过硬基层,为推进强军事业提供坚实基础和支撑。按照《军队基层建设纲要》全面推进基层建设,主要包括:在基层党组织建设上用劲,提高解决自身问题、领导部队全面建设和带领官兵遂行任务的能力,增强党组织创造力、凝聚力、战斗力;围绕战备训练开展基层工作,深入开展岗位练兵、比武竞赛等活动,加强战斗精神培育,营造练兵打仗的浓厚氛围;尊重官兵主体地位和首创精神,加强部队政治民主、经济民主、军事民主“三大民主”建设,增强基层内生动力和工作主动性,紧紧依靠官兵把基层建设好;按照条令条例规范基层建设,狠抓经常性思想工作和经常性管理工作落实,营造风清气正的良好环境,把依法治军作为基层建设的基本方式确立起来,保持部队正规秩序和安全稳定。