Geschlossenheit von Armee und Regierung sowie Armee und Volk

(China mit Stichwörtern kennenlernen)

Veröffentlichungsdatum:2021-11-05 | Quelle:german.china.org.cn

Geschlossenheit von Armee und Regierung sowie Armee und Volk

Die Geschlossenheit von Armee und Regierung sowie von Armee und Volk ist eine gute Tradition und eine einzigartige Stärke der chinesischen Volksarmee, die sich im Lauf der langen Praxis der Revolution, des Aufbaus und der Entwicklung herausgebildet hat. Ihr Wesen und Kern liegen in der engsten Verbindung der Volksarmee mit der Bevölkerung unter der absoluten Führung der Armee durch die Partei. Mao Zedong wies einst darauf hin: „Wenn sich die Armee und das Volk wie ein Mann zusammenschließen, kann sie weltweit kein Feind herausfordern.“ In seiner Rede bei der Plenarsitzung der Delegation der Volksbefreiungsarmee während der 1. Tagung des XII. Nationalen Volkskongresses im März 2013 wies Generalsekretär Xi Jinping darauf hin, dass die Geschlossenheit von Armee und Regierung sowie Armee und Volk eine wichtige politische Garantie für die Einheit des Aufbaus eines wohlhabenden Landes und für die Stärkung der Armee bilde.

Die Geschlossenheit von Armee und Regierung sowie Armee und Volk beinhaltet zwei Aspekte, die einander ergänzen: Erstens befolgt die Armee die Zielsetzung, dem Volk mit Leib und Seele zu dienen, und die Disziplin, die Interessen der Bevölkerung nicht im Geringsten anzutasten, die Regierung zu unterstützen und das Volk zu lieben; zweitens unterstützen die Lokalregierungen und die Bevölkerung die Armee, lieben sie und gewähren den Familienmitgliedern von Armeeangehörigen eine Vorzugsbehandlung. In der Huaihai-Schlacht während des Befreiungskrieges kurz vor Gründung der Volksrepublik China haben mehr als 5,4 Millionen Zivilisten die Truppen im Kampfeinsatz unterstützt. Dabei wurde eindrucksvoll der Gedanke veranschaulicht: „Wenn sich Armee und Volk wie ein Mann zusammenschließen, kann sie weltweit kein Feind herausfordern.“ Chinas Volksarmee bildet stets ein Herz und eine Seele mit den Menschen und teilt ihr Schicksal. Dies zeigte sich besonders deutlich bei der Hochwasserbekämpfung im Jahr 1998, in den Rettungsaktionen nach dem Erdbeben von Wenchuan in der Provinz Sichuan, bei der groß angelegten Erschließung der westlichen Gebiete und bei der Lösung von Schlüsselproblemen bei der Armutsüberwindung sowie bei der Bekämpfung der COVID-19-Epidemie. Die Geschichte bezeugt, dass die felsenfeste Geschlossenheit von Armee und Regierung sowie Armee und Volk ein wichtiges Vehikel bilden, mit dem die Volksarmee alle Hindernisse aus dem Weg räumt, alle Schwierigkeiten überwindet und von Sieg zu Sieg schreitet. 


军政军民团结

军政军民团结是中国军队在长期革命建设发展实践中形成的优良传统和特有优势,本质和核心是始终保持中国共产党绝对领导下的人民军队同人民群众的血肉联系。毛泽东曾作出“军民团结如一人,试看天下谁能敌”的著名论断。2013年3月,习近平在十二届全国人大一次会议解放军代表团全体会议上指出,军政军民团结是实现富国与强军相统一的重要政治保障。军政军民团结包括相辅相成的两个方面:一是军队践行全心全意为人民服务的宗旨,遵守秋毫无犯的群众纪律,拥护政府,爱护人民;二是地方政府和人民群众拥护军队,爱护军人,优待军属。解放战争的淮海战役中,支援部队作战的群众达540多万,就是军民团结如一人的生动体现。人民军队始终和人民同呼吸、共命运、心连心,“98”抗洪、四川汶川抗震救灾、西部大开发、脱贫攻坚战、抗击新冠肺炎疫情等,都是生动写照。历史证明,坚如磐石的军政军民关系,是战胜一切艰难险阻、不断从胜利走向胜利的重要法宝。