Vierfaches Selbstvertrauen
Am 1. Juli 2016 fügte Generalsekretär Xi Jinping in seiner Rede auf der Versammlung anlässlich des 95. Gründungstags der KP Chinas dem Begriff des Dreifachen Selbstvertrauens (Selbstver trauen in den Weg, die Theorie und das System) einen neuen Aspekt hinzu, nämlich das Selbstvertrauen in die Kultur. Damit prägte er den Begriff des Vierfachen Selbstvertrauens.
Das Selbstvertrauen in den Weg steht für die Zuversicht in die Entwicklungsrichtung und in das künftige Schicksal des Sozialismus chinesischer Prägung; das Selbstvertrauen in die Theorie beschreibt die Selbstsicherheit im Bereich der Wissenschaftlichkeit sowie das Vertrauen in die Wahrheit und Richtigkeit des Theoriesystems des chinesischen Sozialismus; das Selbstvertrauen in das System steht für das Vertrauen in die Überlegenheit und Fortschrittlichkeit des Systems; und das Selbstvertrauen in die Kultur bezeichnet die volle Anerkennung der eigenen kulturellen Werte Chinas sowie die feste Über zeugtheit von der Lebenskraft der chinesischen Kultur. Diese Komponenten des Vierfachen Selbstvertrauens bilden eine organische Einheit und ein vollständiges System der Zuversicht in den Sozialismus chinesischer Prägung. Dabei ergänzen und fördern sie einander. Das Selbstvertrauen in die Kultur stellt ein noch grundlegenderes, weitreichenderes und tiefer gehendes Vertrauen und eine noch elementarere, tiefer greifende und län ger währende Kraft dar. Die vorzügliche traditionelle chinesische Kultur, die durch die Entwicklung der mehr als 5000jährigen chinesischen Zivilisation hervorgebracht wurde, sowie die Revo lutionskultur und die fortschrittliche Kultur des Sozialismus, die im großen Kampf von Partei und Volk geformt wurden, verdich ten den geistigen Horizont der chinesischen Nation am tiefsten und spiegeln ihren einzigartigen geistigen Charakter wider.
Weg, Theorie, System und Kultur des Sozialismus chi nesischer Prägung wurden durch den langfristigen Kampf der KP Chinas und des chinesischen Volkes errungen und sind zudem das Ergebnis langfristiger Praxiserprobung. Der Weg des Sozialismus chinesischer Prägung ist der notwendige Weg zur Verwirklichung der sozialistischen Modernisierung und zur Schaffung eines schönen Lebens für das Volk. Das Theoriesys tem stellt die richtige Theorie dar, welche Partei und Volk bei der Verwirklichung des großartigen Wiederauflebens der chine sischen Nation führt. Das System ist die grundlegende instituti onelle Garantie für die Entwicklung und den Fortschritt Chinas in der Gegenwart. Die Kultur bildet die starke geistige Kraft, die die ganze Partei und die Bevölkerung aller Nationalitäten des Landes anspornt, unbeirrt vorwärtszuschreiten. Die vier Aspekte sind in der großen Praxis des Sozialismus chinesischer Prägung vereint und bilden seine markantesten Merkmale. Das Selbstvertrauen in Weg, Theorie, System und Kultur zu festigen und stets neue Siege für den Sozialismus chinesischer Prägung zu erringen, ist die Kernaufgabe der chinesischen Kommunisten der Gegenwart.
“四个自信”
2016年7月1日,习近平在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话中,在坚持中国特色社会主义“道路自信”“理论自信”“制度自信”基础上,增加了“文化自信”,从而形成了“四个自信”的表述。
道路自信是对中国特色社会主义道路发展方向和未来命运的自信;理论自信是对中国特色社会主义理论体系的科学性、真理性、正确性的自信;制度自信是对中国特色社会主义制度先进性和优越性的自信;文化自信是对中国自身文化价值的充分肯定,是对中国文化生命力的坚定信念。“四个自信”是一个有机统一体,是中国特色社会主义的完整信念体系,相辅相成、彼此互动。其中,文化自信是更基础、更广泛、更深厚的自信,是更基本、更深沉、更持久的力量。在5000多年文明发展中孕育的中华优秀传统文化,在中国共产党和中国人民伟大斗争中孕育的革命文化和社会主义先进文化,积淀着中华民族最深层的精神追求,代表着中华民族独特的精神标识。
中国特色社会主义道路、理论、制度、文化,是经过中国共产党和中国人民长期奋斗取得的,也是经过长期实践检验的产物。中国特色社会主义道路,是实现社会主义现代化、创造人民美好生活的必由之路。中国特色社会主义理论体系,是指导党和人民实现中华民族伟大复兴的正确理论。中国特色社会主义制度,是当代中国发展进步的根本制度保障。中国特色社会主义文化,是激励全党全国各族人民奋勇前进的强大精神力量。四者统一于中国特色社会主义伟大实践,是中国特色社会主义最鲜明的特色。坚定道路自信、理论自信、制度自信、文化自信,不断夺取中国特色社会主义新胜利,是当代中国共产党人的重要使命。