Vollständige Abschaffung der Agrarsteuer
Die Agrarsteuer wurde einst vom Staat auf alle Einheiten und Einzelpersonen erhoben, die landwirtschaftliche Produktion be trieben und ein landwirtschaftliches Einkommen hatten. Sie war allgemein als „öffentliches Getreide“ bekannt. Mit der Vertiefung der Reform und Öffnung entwickelte sich Chinas Wirtschaft rasant und der Anteil der Agrarsteuer an den Gesamtsteuer einnahmen verringerte sich stetig. Im Jahr 1999 machte er nur noch vier Prozent der Gesamtfinanzeinnahmen aus, bis 2003 sank er sogar auf nur ein Prozent. Ab dem 1. Januar 2006 wurde die Agrarsteuer in China schließlich vollständig abgeschafft. Dies markierte einen wichtigen epochalen Wandel, was der tra ditionellen Steuerkategorie ein Ende setzte, die zuvor in China mehr als 2600 Jahre lang erhoben wurde.
Die Abschaffung der Agrarsteuer war für Chinas wirtschaft liche und gesellschaftliche Entwicklung von großer Bedeutung. Erstens wurde die Belastung der Bauern reduziert, was ihnen eine stärkere Teilhabe an den Früchten von Reform, Öffnung und Modernisierung ermöglichte. Zweitens wirkte sich diese Maßnahme auch auf die Steuerstruktur der lokalen öffentlichen Haushalte aus, wodurch die Steuererhebung fairer gestaltet und die Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft erhöht wur de. Drittens trug die Maßnahme dazu bei, die Abdeckung der ländlichen Gebiete mit Finanzmitteln der öffentlichen Hand zu beschleunigen. Die Neuerung ermöglichte es, dass die Fi nanzmittel für die Regierungsabläufe der Basisebene sowie für die allgemeine Schulpflicht auf dem Lande seither nicht mehr hauptsächlich durch die Landwirte, sondern überwiegend durch die Regierungen bereitgestellt werden. Ferner wurde dadurch verwirklicht, dass die Industrie der Landwirtschaft ihre Unterstüt zung vergütet und die Städte den ländlichen Gebieten unter die Arme greifen, sodass die Stadt und Landentwicklung einheitlich geplant und die Frage der Landwirtschaft, der ländlichen Gebie te und der Bauern beschleunigt gelöst werden kann. Viertens wurde die Kaufkraft der Bauern und der ganzen Gesellschaft erheblich erhöht, was den allgemeinen Konsum ankurbelte und die Inlandsnachfrage erweiterte. Kurzum: Die Abschaffung der Agrarsteuer trug nicht nur zur nachhaltigen Wirtschaftsentwick lung Chinas bei, sondern ist auch dienlich, mehr soziale Fair ness und Gerechtigkeit im Land zu schaffen.
全面取消农业税
农业税是国家对一切从事农业生产、有农业收入的单位和个人征收的一种税,俗称“公粮”。随着改革开放的展开,中国经济迅速发展,农业税所占税收比例越来越小,1999年农业税占全部财政收入4%,2003年则降至1%。2006年1月1日起,中国更是全面废除了农业税。这是具有划时代意义的重大变革,标志着中国实行了2600多年的传统税正式退出历史舞台。
取消农业税对于中国经济和社会发展具有重大意义:一是切实减轻农民负担,这是取消农业税的最直接意义。此举使广大农民更多分享改革开放和现代化建设成果,从改革中得到实实在在的利益。二是影响地方财政税收结构,终止税制设计的不合理现象,体现税收的公平原则,有利于提高农业的竞争力。三是有利于加快公共财政覆盖农村的步伐,逐步实现基层政府运转、农村义务教育等供给由农民提供为主转向由政府投入为主,推进工业反哺农业、城市支持农村,有利于统筹城乡发展,加快“三农”问题的解决。四是极大增强农民和整个社会的购买能力,对刺激消费和扩大内需将发挥重要的促进作用。总之,取消农业税不仅有利于中国经济的可持续发展,也是实现社会公平正义的要求。