Kulturmagazin

Kungfu - Chinesische Kampfkunst

Chinesische Medizin

Folklore

Volkstümliche Festivals

Gastronomie

Volkskunst


Die Schriftzeichen der chinesischen Sprache --von uralter Zeit aus über die Gegenwart zur Zukunft

Die chinesische Schrift kann bereits auf eine über 5000jährige Geschichte zurückblicken. Von den Anfängen in der vorgeschichtlichen Zeit bis heute gilt sie als die einzigen Ideogramme in der Welt, die aus Piktogrammen entstanden und bis heute verwendet werden.

Die chinesische Schrift wird von mehr als einer Milliarde Menschen benutzt. In China, Singapur und in Siedlungsgebieten von Chinesen in aller Welt ist sie gebräuchlich. Auch in Ländern wie Japan und Südkorea sind chinesische Schriftzeichen im Gebrauch oder Teil der Schrift.

Kalligraphie gilt als harmonische Kunstwerke, die auf chinesischen Schriftzeichen basieren.

Wegen der zahlreichen Elemente finden viele Leute die chinesischen Schriftzeichen kompliziert zu schreiben, zu lesen und zu lernen. Wie konnten sie sich bis heute halten?

Sind die chinesischen Schriftzeichen wirklich schwierig? Solange Sie den linken Teil -- das Radikal eines Schriftzeichens erlernenund die rechten Teile lesen und schreiben, können Sie sie nicht nur schreiben und aussprechen, sondern sie auch verstehen -- denn alle haben mit Wasser zu tun. Denn die chinesischen Schriftzeichen setzen sich aussinn- und lauttragenden Zeichenelementen zusammen.

85% der chinesischen Schriftzeichen sind übersichtliche Kombinationen von sinn- und lauttragenden Zeichenelementen. Wenn man diese Zeichen sieht, versteht man sofort die Bedeutung und spricht sie richtig aus. Wenn mandie Regeln beherrscht, findet man die chinesischen Schriftzeichen nichtschwer.

Für Ausländer, egal ob Erwachsene oder Kinder, ist das Lernen der chinesischen Schriftzeichen nicht mühsam. Die Zusammensetzung der chinesischen Wörter ist einfach und interessant. Aus 6 Zeichen kann man Dutzende neue Wörter bilden. Mit 2 weiteren Zeichen wird ein kompletter Satz gebildet. Ein fremdes Wort aus vertrauten Zeichen -- das ist die Besonderheit der Wortbildung der chinesischen Sprache. Einer Berechnung nach kann man, egal ob Chinese oder Ausländer, 97% der Inhalte der chinesischsprachigen Bücher und Zeitungen verstehen, wenn man 2000 Zeichen beherrscht.

Die Bedeutung durch piktographische Sinnwiedergabe zu zeigen, ist der Grundsatz der chinesischen Schriftzeichen. Zum Beispiel sind "Sonne", "Berg" und "Feld" sowohl Zeichen, als auch Wörter. Mit kurzen Silbensowie einfacher und eindeutiger Wort- und Satzbildung sind diechinesischen Schriftzeichen sparsam und bequem umzugehen. Unter den UNO-Dokumenten in den fünf Arbeitssprachen sind die in Chinesisch immer die dünnsten.

Die Computer haben die Buchstabenschriften plötzlich in eine Epoche der Modernisierung und des Know-How gebracht und gleichzeitig die chinesischenSchriftzeichen vor eine Herausforderung gestellt. Können die massigenchinesischen Zeichen in den Computer eingegeben werden und damit mit der Zeit Schritt halten? Diese Herausforderung ist zu hart. Angesichtsder modernen Computer müssen chinesische Wissenschaftler die alten Schriftzeichen unter einem neuen Blickwinkel studieren. Von der Form und Struktur finden sie die Schriftzeichen wie einen magischenWürfel bild-und trennbar. Diese Besonderheit bietet eine flexibleMöglichkeit für die Eingabe der chinesischen Schriftzeichen in den Computer.

Die Techniken für die Eingabe der chinesischen Schriftzeichen schießen wie Pilze aus dem Boden. Für die Eingabe allein durch die Tastatur gibt eseinige hundert Konzepte, wie zum Beispiel nach dem Laut, nach der Form oder nach beiden. Für das Zeichen "He", das "und" bedeutet, gibt es mindestens 9 Eingabemethoden. Die 9. ist nach der richtigen Reihenfolge der Striche und deshalb leicht zu lernen.

Wang Xizeng aus der Stadt Zhangzhou in der Provinz Fujian -- der Heimat der Narzissen, hat eine Standardseingabemethode erfunden. Die Form, die Striche und der Wortstamm eines Schriftzeichens sind identisch. Sie entspricht dem Lehren, Lesen und Schreibregeln der chinesischen Schriftzeichen.

Der Unternehmer Huang Jinfu aus Hongkong, der sein Leben lang die chinesischen Schriftzeichen sehr liebt, hat mit ungeheueren Kosten eineMethode entwickelt, mit der alle chinesischen Zeichen nachgeschlagenwerden können. Das Lesen, Nachschlagen, Schreiben und Tippen sinddarin aufeinander abgestimmt, und die alten chinesischen Schriftzeichen sind direkt mit dem Computer verbunden worden.

Die Eingabe der chinesischen Schriftzeichen in den Computer durch dieTastatur ist bereits in den großen und mittelgroßen Städten Chinaspopularisiert worden. Taubstumme und Blinde lernen spezielle Eingabemethoden. Auch Journalisten brauchen ihre Beiträge nicht mehr in Handschrift zu verfassen. Schriftsteller schreiben am Computer, sie haben die traditionellen Schreibutensilien beiseite gelegt.

Mit Codes können chinesische Schriftzeichen in den Computer eingegebenwerden. Wenn man sich darüber freut, stellt man sich weitere Möglichkeiten vor. Dieses System kann Handschriften erkennen. Mehr als 13 000 normale und unvereinfachte sowie Varianten von Zeichen können dadurchdirekt in den Computer eingegeben werden. Damit ist der Wunsch nach einerdirekten Eingabe der chinesischen Schriftzeichen in den Computerrealisiert worden. Endlich können chinesische Schriftzeichen ohne "Stock" direkt in den Computer eingegeben werden. 100% korrekt und schnell!

Die chinesische Schrift ist eine Bilderschrift. Wenn man als Chinese ein Zeichen sieht, versteht man die Bedeutung. Die Zeichen sind nicht von der Aussprache abhängig. Deshalb können sie Chinesen, die verschiedene Dialekte sprechen, und sogar die Leute in der Gegenwart und im Altertum miteinander verbinden.

Nehmen wir ein Beispiel. Ein Lehrer spricht einen Dialekt aus Südchina und sein Schüler einen nordchinesischen Dialekt. Die beiden verstehen sich verbal kaum. Aber durch die chinesischen Schriftzeichen ist alles klar. So einfach ist das Verständigungsproblem gelöst. Sie können sogar gemeinsam "Shijing" --das "Buch der Lieder", ein klassisches Werk von vor 2000 Jahren, studieren.

Kann ein Computer diese Funktion der chinesischen Schriftzeichenzur Entfaltung bringen? Die chinesischen Wissenschaftler stehen vor einer neuen Herausforderung. Inzwischen ist es ihnen gelungen,Hochchinesisch vom Computer gesprochen zu werden. Der Computer kann nicht nur verschiedene Dialekte verstehen, sondernsie auch in Zeichen übersetzen oder in Hochchinesisch wiedergeben.Der Computer kann alles tun, was man ihn lehrt.

"Die Reform und Öffnung" verbindet China mit der Welt. Sprache und Schrift sind unentbehrliche Wergzeuge für den Austausch. Die Übersetzugnsmaschine des Typs "Übersetzungsstern" tritt in Aktion. Diejenigen, die verschiedene Sprachen sprechen, können durch die Übersetzung dieser Maschine miteinanderdiskutieren, ohne Fremdsprachenkenntnisse. Alles ist kein Märchen mehr.Die chinesischen Schriftzeichen sind zwar alt, aber ihre Flexibilitäthält immer Schritt mit der Zeit.

Die chinesische Kultur blickt auf eine lange Geschichte zurück. Besondersdie Zahl der Schriftzeichen ist ungeheuer. Wenn man Zeichen auf Papier schreibt, braucht man einen sehr großen Raum, um sie aufzubewahren.Man soll dem Computer danken, der auf engem Raum das große Problem der Erhaltung der chinesischen Kultur löst. Nehmen wir ein Beispiel:Die chinesische Nachrichtenagentur Xinhua gilt als eine der 4 großeninternationalen Nachrichtenagenturen. Täglich muß sie Informationen im Umfang von mehr als einer Milliarde chinesischer Schriftzeichen senden oder empfangen. Angesichts dieser Datenmengen haben die Journalisten schon beim Anblick Angst, wenn sie Daten nachschlagen wollen. Nun sind alle Daten in der Datenbank in diesem kleinen Computerraum gespeichert. Ein leichtes Tippen nur-- und so ist das erforderliche schon da.

Die Speicherung der "Chinesischen Enzyklopädie" hat zur Erhaltungund Überlieferung der chinesischen Schriftzeichen und damit der chinesischen Kultur sowie zu deren Weiterentwicklung bedeutend beigetragen.Durch die Computerisierung der chinesischen Schriftzeichen konnte die Laser-Satztechnik in China direkt von der 4. Generation an entwickelt werden. Das brachte der Publikation und der Druckbranche in Chinaeine sensationelle Revolution in der Welt und beeinflußte das Pressewesen und die Druckbranche in chinesischsprachigen Gebieten im Ausland.

Die alten chinesischen Schriftzeichen ziehen wieder die Blicke derjenigen, die sich für die chinesische Kultur interessieren, sowie weltweit allgemeine Aufmerksamkeit auf sich. Die chinesischen Schriftzeichen sind von ihrem legendären Erfinder Cang Jie bis heute überliefert. Dazwischen haben sie die Papiererfindung durch Cai Lun aus der Östlichen Han-Dynastie im 2. Jahrhundert und die Typographie von Bi Sheng vor 1000 Jahren erlebt. Nun, in der Computerzeit, arbeiten zahlreiche Sprach- und Schriftwissenschaftler zusammen, um die chinesischen Schriftzeichen einer neuen Blüte entgegenzuführen.