Allgemeines Sonderverwaltungszone Hong Kong Sonderverwaltungszone Macao Provinz Taiwan

Provinz Taiwan

 
Wichtige Ziffern der Fläche und der Bevölkerung der Provinz Taiwan
Gesamtwert der Produktion der Bewohner der Provinz Taiwan
Produktion der wichtigsten Industrieprodukte der Provinz Taiwan
 

 

 


 

 

    


Taiwan gehört seit jeher zum Territorium Chinas. Im Jahr 1945 errang das chinesische Volk den großen Sieg im Widerstandskrieg gegen die japanische Aggression, und die Landsleute auf beiden Seiten der Taiwan-Straße genossen die Freude, dass Taiwan in den Schoß des Vaterlandes zurückkehrte. 1949 wurde die Volksrepublik China, welche die Souveränität zurückgewonnen hatte, ins Leben gerufen. Bedauerlicherweise konnte Taiwan nicht mit dem Vaterland wiedervereinigt werden, weil der Bürgerkrieg damals nicht beendet wurde und andere Länder sich in Chinas innere Angelegenheiten einmischten. Das chinesische Volk muss weiter für die Verwirklichung der Wiedervereinigung der beiden Seiten der Taiwan-Straße kämpfen. Ende des 20. Jahrhunderts, als China große Erfolge in der Reform und Öffnung erzielte und Hong Kong und Macao nacheinander zum Vaterland zurückkehrten, wurde der Besetzung von Teilen Chinas durch die westlichen Mächte ein Ende gesetzt, und der Wiedervereinigungsprozess des Vaterlandes erfuhr eine große Entwicklung. Chinesen in China und im Ausland hoffen brennend, dass die Taiwan-Frage so schnell wie möglich gelöst und die völlige Wiedervereinigung des Vaterlandes verwirklicht wird.

Vier-Punkte-Meinung Hu Jintaos über die Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße in der neuen Situation

Generalsekretär des ZK der KP Chinas, Staatspräsident und Vorsitzender der Zentralen Militärkommission Hu Jintao sagte am 4. März 2005 auf der 3. Tagung des X. Landeskomitees der Politischen Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes: „Die Taiwan-Frage zu lösen und die völlige Einheit des Vaterlandes zu verwirklichen, ist der gemeinsame Wunsch aller Chinesen. Wir bemühen uns seit langem beharrlich darum. Aber in den letzten Jahren haben sich auf Taiwan große und komplizierte Veränderungen vollzogen. Die Aktivitäten der sezessionistischen Kräfte für eine ,Unabhängigkeit‘ Taiwans haben sich ständig verschärft, was die friedliche und stabile Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße ernsthaft beeinträchtigt. Die Taiwaner Behörden führen ständig in den Bereichen Politik, Kultur und Bildungswesen Taiwans Tätigkeiten zur ,allmählichen Unabhängigkeit Taiwans‘ wie ,Berichtigung der offiziellen Bezeichnung Taiwans‘ und „Entchinesisierung“ durch. Damit beabsichtigen sie, die Konfrontation zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße zu provozieren und den Zustand, dass das Festland und Taiwan zu einem China gehören, zu sabotieren. Die Tatsachen zeigen, dass die sezessionistischen Kräfte für eine ,Unabhängigkeit‘ Taiwans und ihre Aktivitäten immer mehr zu dem größten Hindernis für die Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße und zur größten aktuellen Bedrohung für den Frieden und die Stabilität in der Region der Taiwan-Straße geworden sind. Wenn sie nicht entschlossen bekämpft und in Schach gehalten werden, werden die Souveränität und die territoriale Integrität des Staates unvermeidlich ernst bedroht, die Aussichten für die friedliche Wiedervereinigung der beiden Seiten der Taiwan-Straßen ruiniert und die Grundinteressen der chinesischen Nation gefährdet werden.“

Hu bemerkte, obwohl in den Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße zur Zeit einige neue und positive Faktoren, die für die Eindämmung der Spaltertätigkeiten für eine „Unabhängigkeit“ Taiwans günstig seien, vorgekommen seien und es einige Anzeichen dafür gebe, dass sich die angespannte Situation in der Region der Taiwan-Straße entspannt habe, sei der Kampf gegen die sezessionistischen Kräfte für eine „Unabhängigkeit“ Taiwans und ihre Aktivitäten nach wie vor hart und kompliziert.

Hu äußerte seine Vier-Punkte-Meinung über die Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße: „unbeirrbar an dem Ein-China-Prinzip festhalten; nie auf die Bemühungen um die friedliche Wiedervereinigung verzichten; die Durchführung der Richtlinie, Hoffnung auf die Bevölkerung Taiwans zu setzen, auf keinen Fall verändern; im Kampf gegen die Spaltertätigkeiten für eine ,Unabhängigkeit‘ Taiwans nie auf Kompromisse eingehen“.

Erklärung über die Frage der Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße

Am 17. Mai 2004 gaben das Büro für die Arbeit in Bezug auf Taiwan beim ZK der KP Chinas und das Büro für Taiwan-Angelegenheiten beim Staatsrat mit Bevollmächtigung eine Erklärung über die Frage der

Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße. Der Hauptinhalt der Erklärung lautet wie folgt:
Zur Zeit ist die Lage der Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße kritisch. Den Tätigkeiten zur „Unabhängigkeit“ Taiwans, die auf die Spaltung Chinas abzielen, entschlossen Einhalt zu gebieten und den Frieden und die Stabilität in der Region der Taiwan-Straße zu erhalten, ist die gegenwärtige dringendste Aufgabe der Landsleute an den beiden Seiten der Taiwan-Straße.

Vor vier Jahren versprach Chen shui-bian feierlich, nicht die Unabhängigkeit Taiwans zu verkünden, die offizielle Bezeichnung Taiwans nicht zu verändern, die Aufnahme der Theorie über „zwei Staaten“ in die Verfassung und das Referendum über Wiedervereinigung oder Unabhängigkeit, das den Status quo verändern würde, nicht zu fördern und das Programm über die Wiedervereinigung des Landes und den Rat für Wiedervereinigung des Landes nicht abzuschaffen. Aber sein Tun und Lassen in den letzten vier Jahren zeigt, dass er sein Versprechen nicht hält und unglaubwürdig ist. Er behauptete, dass er die „Unabhängigkeit Taiwans“ nicht verkünden würde, aber er sammelte sezessionistische Kräfte aller Art um sich, um Tätigkeiten zur „Unabhängigkeit Taiwans“ durchzuführen. Er behauptete, dass er die offizielle Bezeichnung Taiwans nicht verändern würde, aber er rührte ständig die Trommel für die „Berichtigung der offiziellen Bezeichnung Taiwans“ und die „Entchinesisierung“. Er behauptete, dass er die Theorie über „zwei Staaten“ nicht in die Verfassung aufnehmen würde, aber er unterbreitete den sezessionistischen Vorschlag über „jede Seite der Taiwan-Straße ein eigenes Land“. Er behauptete, dass er das „Referendum über Wiedervereinigung oder Unabhängigkeit“, das den Status quo verändern würde, nicht fördern werde, aber er versuchte mit allen Mitteln, durch das „Referendum“ Tätigkeiten zur „Unabhängigkeit“ Taiwans durchzuführen. Er behauptete, dass er den „Rat für Wiedervereinigung des Landes“ und das „Programm über die Wiedervereinigung des Landes“ nicht abschaffen würde, aber er hat sie längst ad acta gelegt und ließ sie nur dem Namen existieren. Darüber hinaus erzwang er die Spaltung der Gesellschaft Taiwans, vergewaltigte böswillig die Volksmeinung Taiwans, schürte rücksichtslos die Feindseligkeit gegen das Festland, wiegelte zum „Kampf gegen China“ auf, forderte mit aller Kraft den Zustand, dass das Festland und Taiwan zu einem China gehören, heraus und stellte dreist einen Zeitplan für die Verwirklichung der „Unabhängigkeit Taiwans“ durch die „Ausarbeitung einer neuen Verfassung“ auf. Damit hat er die Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße an den Rand der Gefahr geschoben.

Für die „Unabhängigkeit“ Taiwans gibt es keinen Frieden und für die Spaltung keine Stabilität. Wir halten an dem Ein-China-Prinzip fest und werden nie auf Kompromisse eingehen, nie auf die Bemühungen um friedliche Verhandlungen verzichten, nie unsere Aufrichtigkeit, mit den Landsleuten auf Taiwan gemeinsam nach einer friedlichen Entwicklung der beiden Seiten der Taiwan-Straße zu streben, verändern, nie unseren Willen, die Souveränität und die territoriale Integrität des Staates entschlossen zu verteidigen, ins Wanken geraten lassen und nie die „Unabhängigkeit“ Taiwans dulden.
Ganz gleich, welche Leute in den kommenden vier Jahren regieren werden, solange sie anerkennen, dass es auf der Welt nur ein China gibt und das Festland und Taiwan zu einem China gehören, den Standpunkt für die „Unabhängigkeit“ Taiwans aufgeben und mit den Tätigkeiten zur „Unabhängigkeit“ Taiwans aufhören, werden die Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße eine schöne Perspektive der friedlichen und stabilen Entwicklung haben:
Die Dialoge und Verhandlungen sowie die gleichberechtigten Konsultationen zwischen den beiden Seiten der

Taiwan-Straße werden wieder aufgenommen, die Feindseligkeit zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße wird offiziell beendet, ein Mechanismus des gegenseitigen militärischen Vertrauens wird etabliert und ein Rahmen für die friedliche und stabile Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße wird gemeinsam aufgebaut werden.

Die engen Kontakte zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße werden in angebrachter Weise aufrechterhalten und die Probleme in Bezug auf die Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße werden rechtzeitig diskutiert und gelöst werden.

Die allseitigen, direkten und gegenseitigen Verkehrs-, Handels- und Postverbindungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße werden verwirklicht werden, damit die Landsleute an den beiden Seiten der Taiwan-Straße bequem Handels- und Austauschstätigkeiten und Reisen unternehmen können.

Eine enge wirtschaftliche Partnerschaft zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße wird zum gegenseitigen Nutzen abgeschlossen werden. Im wirtschaftlichen Austausch und in der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit dem Festland wird Taiwan die Struktur seiner Industrie optimieren, die Konkurrenzfähigkeit seiner Unternehmen erhöhen und mit dem Festland zusammen mit der Herausforderung der wirtschaftlichen Globalisierung und der regionalen Integrierung fertig werden. Die Agrarprodukte Taiwans werden auf dem Festland einen großen Absatzmarkt finden.

Der Austausch zwischen den Landsleuten an den beiden Seiten der Taiwan-Straße auf verschiedenen Gebieten wird intensiviert werden. Dadurch werden die Missverständnisse aus dem Weg geräumt, das gegenseitige Vertrauen gefördert und immer mehr Konsense erzielt werden.

In der friedlichen Atmosphäre der Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße wird der Wunsch der taiwanesischen Landsleute nach dem Frieden an den beiden Seiten der Taiwan-Straße, der gesellschaftlichen Stabilität und der wirtschaftlichen Entwicklung in Erfüllung gehen.

Durch Konsultationen wird die Frage in Bezug auf den Spielraum Taiwans auf der Welt, der seiner Eigenschaft entspricht, angemessen gelöst werden, so dass Taiwan die Würde der chinesischen Nation teilen kann. Aber wenn die Machthaber Taiwans auf ihrem sezessionistischen Standpunkt für eine „Unabhängigkeit“ Taiwans und für „jede Seite der Taiwan-Straße ein eigenes Land“ bestehen, werden die oben erwähnten Aussichten nicht nur nicht verwirklicht werden können, sondern der Frieden und die Stabilität an den beiden Seiten der Taiwan-Straße und die gegenseitigen Vorteile und gemeinsamen Gewinne für sie werden auch verloren gehen.
Jetzt liegen vor den Machthabern Taiwans zwei Wege: Entweder sie machen kehrt, bevor es zu spät ist, indem sie die Spaltertätigkeiten für eine „Unabhängigkeit“ Taiwans einstellen und anerkennen, dass die beiden Seiten der Taiwan-Straße zu einem China gehören, und die Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße fördern, oder sie halten stur an ihrem Standpunkt fest und versuchen vergebens, Taiwan von China abzuspalten, dann werden sie ein schmähliches Ende nehmen. Jetzt müssen sie entscheiden, welchen Weg sie einschlagen sollen. Das chinesische Volk hat keine Angst vor Teufeln und ist nicht anfällig für Irrlehren. Für das chinesische Volk ist nichts anderes wichtiger und heiliger als die Verteidigung der Souveränität und der territorialen Integrität des eigenen Staates. Wir werden mit der größten Aufrichtigkeit und der größten Mühe nach den Aussichten der friedlichen Wiedervereinigung des Vaterlande streben. Aber wenn die Machthaber Taiwans aus Verzweiflung eine große Gefahr auf sich nehmen und wagen, einen Zwischenfall der „Unabhängigkeit“ Taiwans herbeizuführen, wird das chinesische Volk um jeden Preis das Komplott der Sezessionisten für eine „Unabhängigkeit“ Taiwans zunichte machen.

Flüge für taiwanesische Geschäftsleute mit Charterflugzeugen für das Frühlingsfest 2005

Am 20. Februar 2005 um 21:30 landete ein Flugzeug Nr. HU7952 der Hainan-Fluggesellschaft, das aus Taipei angeflogen kam, auf dem Shoudu-Flughafen Beijings. Damit sind alle fahrplanmäßigen Flüge für taiwanesische Geschäftsleute mit Charterflugzeugen für das Frühlingsfest 2005, die in Übereinstimmung mit der Vereinbarung zwischen den Fluggesellschaften beider Seiten der Taiwan-Straße „Gemeinsame Beteiligung, Öffnung mehrerer Städte, gegenseitige Direktflüge und gegenseitige Beförderung von Passagieren“ arrangiert wurden, beendet worden.

Der Erstflug von Charterflugzeugen für taiwanesische Geschäftsleute für das Frühlingsfest 2005, der allgemeine Aufmerksamkeit erregte, fand am 29. Januar statt. Das war der erste Anflug von Zivilflugzeugen des Festlandes Chinas seit 56 Jahren auf die Insel Taiwan.

Den vorläufigen Statistiken der Staatlichen Hauptverwaltung für Zivilluftfahrt zufolge haben vom 29. Januar bis zum 20. Februar zwölf Fluggesellschaften beider Seiten der Taiwan-Straße insgesamt 48 Hin- und Zurückflüge geflogen, wobei sie insgesamt 10 773 taiwanesische Geschäftsleute und ihre Familienangehörigen transportiert haben. Davon haben sechs Fluggesellschaften des Festlandes und sechs taiwanesische Fluggesellschaften 5224 bzw. 5549 taiwanesische Geschäftsleute und ihre Familienangehörigen befördert.

Im Vergleich zu den Flügen für taiwanesische Geschäftsleute mit Charterflugzeugen für das Frühlingsfest 2003, den ersten Flügen dieser Art, ist die Zahl der Städte, wo die Charterflugzeuge landeten, von drei (Shanghai, Taipei und Kaohsiung) auf fünf (Shanghai, Taipei, Kaohsiung, Beijing und Guangzhou), die der Fluggesellschaften, die die Flüge übernahmen, von sechs (alle taiwanesische Fluggesellschaften) auf zwölf (je sechs Fluggesellschaften von beiden Seiten der Taiwan-Straße), die der Hin- und Zurückflüge von 16 auf 48 und die der beförderten Passagiere von 2478 auf 10 773 gestiegen.

Bei der Beförderung taiwanesischer Geschäftsleute mit Charterflugzeugen haben die Fluggesellschaften beider Seiten der Taiwan-Straße gut zusammengearbeitet. In sehr kurzer Zeit hatten sie alle Vorbereitungen für die Flüge hocheffizient getroffen, so dass alle Flüge sicher und reibungslos absolviert wurden. Die Fluggesellschaften beider Seiten der Taiwan-Straße freuen sich über die erfolgreiche Durchführung der Flüge mit Charterflugzeugen für das Frühlingsfest dieses Jahres und hoffen, dass die Flüge mit Charterflugzeugen an jedem Festtag stattfinden und die Direktflüge zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße so bald wie möglich verwirklicht werden können.

Die taiwanesischen Geschäftsleute, die mit Charterflugzeugen flogen, sind mit den Flügen zufrieden. Sie sind der Meinung, dass die Flüge mit Charterflugzeugen nicht nur dem Frühlingsfest eine fröhliche und friedliche Atmosphäre verliehen, sondern auch ihnen Erleichterungen verschafft und den Prozess der gegenseitigen Direktflüge zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße gefördert haben. Sie hoffen, dass die Behörden beider Seiten der Taiwan-Straße für die Zivilluftfahrt weiter positive und wirksame Maßnahmen ergreifen würden, um die direkten Verkehrs-, Handels- und Postverbindungen zwischen den beiden Seiten der Taiwan-Straße so früh wie möglich zu verwirklichen.