Redewendungen  

lan yú chōng shù
【滥 竽 充 数】
Keine weiteren Tricks, Herr Nan Guo!
(Vortäuschen, man könne dieYuspielen, um seinen Platz im Orchester zu behalten.)

In der Zeit der Streitenden Reiche (475-221 vor Chr.) gab es einen Staat, der Qi genannt wurde. Der König von Qi war ein großer Liebhaber derYu, einer Art Mundorgel, und besaß ein Orchester mit mehr als 300 Musikern, die jeden Nachmittag für ihn spielten. Der König war sehr zufrieden mit dem Orchester und den Liedern, die es vortrug.

Der König wusste nicht, dass ein Mitglied des Orchesters, Nan Guo, kein Musiker war. Genau genommen hatte Nan Guo keine Ahnung von derYu. Aber irgendwie schaffte er es, sich alsYu-Spieler zu verkaufen, indem er im hinteren Teil des Orchesters saß und vortäuschte, dieYuzu spielen.

Nan Guos Trick fand allerdings ein jähes Ende, als der Sohn des Königs seinen Vater ablöste. Der neue König zog Solovorträge dem Spiel des ganzen Orchesters vor und rief Musiker dazu auf, ihm einzeln vorzuspielen.

Dadurch wurde Nan Guos Täuschungsmanöver natürlich schnell offenbar und er fand sich rasch ohne Orchester, indem er sich hätte wieder verstecken können.
xiāngsuí
Sich den örtlichen Gewohnheiten und Sitten anpassen
gānjìngluo
sauber und ordentlich / flink und geschickt
bènqiánchéng
Jeder geht seinen eigenen Weg.
tóushéwěi
"Den Kopf eines Tigers aber den Schwanz einer Schlange haben." -- Groß anfangen, aber mit nichts enden. -- Wie das Hornberger Schießen ausgehen.