Redewendung  

Yăn ěr dào líng
【掩 耳 盗 铃】
Seine Ohren zustopfen, um eine Glocke zu stehlen

Ein Dieb versuchte einmal, eine Glocke zu stehlen und sie auf seinem Rücken fortzutragen, aber die Glocke war zu groß und zu schwer. Daher entschied er sich, sie mit einem Hammer in Stücke zu schlagen, um sie leichter transportieren zu können.

Als er mit dem Hammer auf die Glocke einschlug, entstand viel Lärm. Da er befürchtete, ihn könne jemand beim Zerbrechen der Glocke hören und versuchen sie ihm wegzunehmen, stopfte er sich die Ohren zu. Könne er nichts hören, könne auch niemand anders etwas hören, schloss er.
Shuǐ zhōng lāo yuè
Den Mond aus dem Wasser fischen wollen: verlorene Mühe
Shuǐ zhăng chuán gāo
Steigende Flut hebt das Schiff: Beschreibt eine natürliche Reaktion auf etwas oder eine natürliche Entwicklung in Folge von etwas.
Shùn shuǐ tuī zhōu
Das Boot Strom abwärts schieben; mit der Strömung gehen; eine Situation schnell erkennen und ausnutzen
Shùn fēng shǐ duò
Seine Segel nach dem Wind setzen; mit dem Wind segeln