恐惧还是歧视?几位"留德华"讲述亲身经历

05.03.2020

新冠疫情在德国的蔓延,无论对德国人还是对“留德华”都造成了不小的影响。

在被称为“德国版知乎”的网站gutefrage上,也涌现出了不少与新冠病毒相关提问,其中有不少涉及到中国人:



“来自中国的包裹会不会带病毒?”
“与中国人一起吃饭危不危险?”
“我是否应该避免与身边的中国人接触?”
……


从这些提问中不难看出一些德国人的顾虑和态度。在疫情暴发之初,中国人受到排挤甚至人身伤害的新闻屡见报端。那么,“留德华”的生存处境究竟是怎样的呢?


最近,在接受德国网站bento采访时,几位留德华讲述了自己的经历和感受。


01



一位名叫Yumeng J. 的中国女留学生生活在莱比锡附近的梅泽堡,她告诉记者,最近她与朋友见面的时候都有一个新的习惯,赴约之前先给所有人发一条信息说明自己身体健康,没有任何不适。“我想让大家消除顾虑”,她说:“我理解他们的恐惧。”


在德国学习的中国学生超过4万人,是德国最大的留学生群体。在校园内外,中国学生偶尔会听到一些担心和议论。在巴伐利亚州的帕绍,匿名聊天软件Jodel上还一度流传一则假新闻,说已经有中国学生将新冠病毒带进了当地校园。这类谣言也令当地中国留学生处境尴尬。


02



另一位名叫Yi S.的28岁中国女生已在德国Greifswald生活了三年。她对记者说:“我真心喜欢这里,但是不得不承认,最近几天情况有点不一样了。这几天我第一次感觉到自己的长相成了一个问题。”她说晚上走在人行道上的时候,能感觉到别人的目光。陌生人常会回头看她。


她还告诉记者,她的一位朋友在法兰克福走进一家药店,店员就问她是不是要买口罩,并且与她保持距离。但实际上这位朋友只是头痛而已。


03



26岁的Ding Y. 是耶拿大学的一名硕士生。在过去的几周中,他觉得德国人变得越来越陌生。在校园里,他不断听到有关新冠病毒的玩笑。Ding的德语不足以复述原话,但是“黄色”和“中国人”这两个关键词足以让他明白他们在说什么。Ding还提到,德国媒体的报导也使他感到失望,比如《明镜周刊》,很多人给我推荐这个杂志,总是说它的报道很准确,看这个杂志就能了解德国人。


但是对于上一期封面图片以及“Made in China”的文字,Ding很不理解。“这是什么意思?我们不生产病毒,并且不会像发送iPhone一样将病毒发送到世界各地。病毒没有身份。”Ding不是唯一一个被该报道伤害的中国人。


04


另一位中国同学Caeba T. 来自纽伦堡。前一段时间,一位中国好友来看他,并且有点感冒。Caeba T.学的是医学专业,他已经凭借自己的专业知识判断出这不可能是肺炎,但是为了因为大家都在议论肺炎的事,他们还是去了附近的医院。



但是没想到,护士不仅不帮助他,而且整个晚上都尽可能地与他保持距离。而且还在背后窃窃私语地议论他们俩。

对于德国医护人员的所作所为,Caeba说,这不一定是种族歧视,但绝对是一种不专业的态度。


05


谈到中国人在德国的处境时,这些“留德华”这样说:


"Wir konnten nicht mehr husten, ohne angeschaut zu werden."

"我们只要一咳嗽,就会有人看我们。"


Das Corona-Virus musste in Deutschland gar nicht erst groß auftreten, um Vorurteile gegen Menschen aus Asien sichtbar zu machen.

“病毒不必在德国大肆传播,就足以暴露出对亚洲人的偏见”


Erst wurden die Menschen aus Wuhan ausgegrenzt, dann die aus den Nachbar-Provinzen, schließlich aus ganz China und Asien. 

“首先是武汉的人被边缘化,其次是邻近省份的人,最后是全中国和亚洲的人。”


各位“留德华”,你们怎么看?保护好自己,等待疫情过去吧~



Diesen Artikel DruckenMerkenSendenFeedback

Quelle: german.china.org.cn

Schlagworte: 新冠病毒,恐惧,歧视,德国,中国