Home Aktuelles
Multimedia
Service
Themenarchiv
Community
Home>China – Ehrengast 2009 • Frankfurter Buchmesse>Tagesordnung Schriftgröße: klein mittel groß
14. 09. 2009 Druckversion | Artikel versenden| Kontakt

Buchübersetzung, -herausgabe und -vorstellung

Die Übersetzung, Herausgabe und Vorstellung der chinesischen Bücher gehört zu den größten Highlights Chinas als Ehrengast auf der Buchmesse 2009. Rund 100 Titel von akademischen und literarischen Werken, Bildbänden und Kinderbüchern werden veröffentlicht werden, die im Rahmen eines Übersetzungsförderungsprogramms vom Chinesischen ins Deutsche oder Englische übersetzt wurden. Dadurch werden die neueste Entwicklung in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Wissenschaft und Technik, Kultur und Gesellschaft Chinas sowie die aktuellen Lebensverhältnisse der Chinesen widergespiegelt werden.

Darüber hinaus werden in den Aktivitäten der Verkaufförderung der chinesischen Bücher vor und nach der Frankfurter Buchmesse die Bücher der chinesischen Originalausgaben, die ins Deutsche und Englische übersetzten chinesischen Bücher, die von China herausgegebenen deutschen und englischen Bücher sowie die von ausländischen Verlagen herausgegebenen Bücher über China zur Verfügung gestellt. Nach dem Plan sollen China mit zwei größten deutschen Kettenbuchhandlungen zusammenarbeiten, um in ihren Buchhandlungen in Frankfurt chinesische Bücher zu verkaufen.

Quelle: german.china.org.cn

Druckversion | Artikel versenden | Kommentar | Leserbrief | zu Favoriten hinzufügen | Korrektur

Kommentar schreiben
Kommentar
Ihr Name
 
Kommentare
Keine Kommentare.
mehr