Home | Aktuelles |
Multimedia |
Service |
Themenarchiv |
Community |
Home>Kultur | Schriftgröße: klein mittel groß |
13. 10. 2011 | Druckversion | Artikel versenden| Kontakt |
Welche Pläne hat die CIPG diesmal auf der Frankfurter Buchmesse?
Ziel unserer Präsenz auf allen bisherigen Buchmessen in Frankfurt war es, Bücher auszustellen und zu vertreiben, über das Urheberrecht zu verhandeln sowie Kulturaustausch zu betreiben. Darüberhinaus werden wir eine Reihe von Veranstaltungen organisieren, die sich hauptsächlich rund um die Premiere der englischen Ausgabe des Buches "Why and How the CPC Works in China" drehen werden.
Nach der Veröffentlichung der chinesischen Ausgabe hatte das Buch im In- und Ausland eine gute Resonanz. CIPG hat anschließend die englische Version des Buches im Inland veröffentlicht. Der britische Verlag New Class Press kaufte sogleich das Urheberrecht für die Veröffentlichung der englischen Ausgabe des Buches in Großbritannien. Auf der diesjährigen Frankfurter Buchmesse wird die Premiere der englischen Ausgabe stattfinden. Vertreter der Presse, Kulturwissenschaftler sowie Journalisten und Akademiker aus dem In- und Ausland werden sich zu diesem Anlass treffen und gegenseitig Meinungen austauschen. Die Fragestellung "Why the Chinese Communist Party can?" wird sicher ein heiß diskutiertes Thema im chinesischen Ausstellungsgebiet werden.
Außerdem werden wir im Rahmen der Veröffentlichung des Buches in Trier, der Heimat von Marx, ein Symposium sowie eine Spendenveranstaltung abhalten. Wenn man sagt, dass das "Manifest der Kommunistischen Partei" die Geburt des Maxismus symbolisiert, dann kann man sagen, dass die KP Chinas den Maxismus innovativ weiterentwickelt und ihm die Möglichkeit gegeben hat, sich im Osten zu entfalten und reiche Früchte zu tragen. Auch wenn die heutige Welt voller heterogener Gedankenströmungen ist, bleibt der Maxismus dennoch immer bestehen. Wir wollen zu Marxs Ehren ein Symposium in seiner Heimatstadt abhalten, und dabei einen Ausblick in die Zukunft geben. Gleichzeitig werden wir dem Museum Karl-Marx-Haus zehn Exemplare der chinesischen Ausgabe und 30 Exemplare der englischen Ausgabe der New World Press sowie 100 Exemplare der englischen Ausgabe von New Class Press für das Buch "Why and How the CPC Works in China" schenken. Dies ist im wahrsten Sinne "die Rückkehr des Maxismus in die Heimat" .
Wie würden Sie als Fachmann die diesjährige Frankfurter Buchmesse bewerten? Was haben Sie davon gelernt und was denken Sie dazu?
Ich habe an einigen internationalen Buchmessen teilgenommen und sie alle waren immer etwas anders. Mit dem enormen Umfang, der großen Zahl an Ausstellern, dem riesigen Volumen des Urheberrechtehandels sowie den vielfältigen Veranstaltungen hinsichtlich des Kulturaustausches hat die Frankfurter Buchmesse einen sehr tiefen Eindruck bei mir hinterlassen und ich habe vieles gelernt. Im Folgenden habe ich einige Aspekte zusammengefasst:
Erstens ist die diesjährige Teilnahme an der Frankfurter Buchmesse unsere erste internationale Präsenz nach unserer Umstrukturierung im letzten Jahr. Sowohl in Bezug auf die Qualität und Quantität der Bücher als auch auf die Veranstaltungen hinsichtlich des Kulturaustausches sowie das Volumen des Urheberrechtehandels behalten wir die führende Position in der Verlagsbranche. Insbesondere können wir in Frankfurt die ersten positiven Ergebnisse der Umstrukturierung der Buchverlage zeigen. Diese Beispiele bestätigten, dass die Strukturreformen des Verlagwesens in China Erfolg haben. In diesem Jahr wird CIPG die Umstrukturierung der ihr unterstehenden Zeitschriftenverläge weiter tatkräftig vorantreiben. Es ist außerdem geplant, eine neue International Media Group zu bilden, wobei dem System sowie der Struktur mehr Vitalität verliehen werden soll, so dass bei der Aufgabe, China der Welt zu präsentieren, größere Beiträge geleistet werden können .
Zweitens ist die Buchmesse eine kostbare Chance voneinander zu lernen. CIPG pflegt schon immer enge fachliche und kulturelle Kontakte mit Kollegen weltweit. Aber auf der Frankfurter Buchmesse kommen Verleger aus aller Welt zusammen und präsentieren konzentriert die besten Bücher und kulturellen Produkte weltweit. Für jeden, der sich mit dem Presse- und Verlagswesen beschäftigt, ist diese eine seltene Chance von hohem Wert. Durch die Ausstellung der Bücher und einschlägigen Produkte haben wir einzigartige Erfahrungen mit unseren internationalen Kollegen in Bezug auf Entwurf der Themenwahl, grafisches Design und Marketing gemacht und die Bedürfnisse der internationalen Märkte sorgfältig erforscht. Gleichzeitig erkennen wir auch unsere eigenen Unzulänglichkeiten im Vergleich zu internationalen ausgezeichneten Verlagen wie HarperCollins Publishers, Penguin Group und Random House.
Drittens, die Entwicklungsgeschwindigkeit neuer Techniken wie die der digitalen Publikation und der elektronischen Lesegeräte hat die Erwartungen der Menschen übertroffen. Auf der diesjährigen Buchmesse haben viele Verlage ihre eigen, neu entwickelten Digitalprodukte ausgestellt. Daran kann man erkennen, dass sie kräftig in Forschung und Entwicklung sowie den Vertrieb digitaler Produkte investiert haben. Bei der Messe konnte man überall Leute sehen, die mit mobilen Kommunikationsgeräten wie Handys und Ipads lasen. Digitale Publikationen und mobiles Lesen werden immer beliebter, sie sind die neusten Trends. Sie verfügen in der Zukunft über großes Marktpotenzial. Außerdem führt die Änderung des Lesemediums auch zu einer Anpassung des Lesestils und ferner zu einer Änderung der Art der Publikation. Wir sollten diese Änderungen aufmerksam verfolgen.
Schließlich hat die CIPG als ein Nachrichten- und Publikationsinstitut mit einer Geschichte von über 60 Jahren nach wie vor mit seinen eigenen kulturellen Produkten und Austauschen die Aufgabe zu erfüllen, China der Welt vorzustellen. Aber mit der sich ständig verändernden internationalen Lage und der rasanten Entwicklung der Medientechnik sind Informationen immer breiter geworden. Gleichzeitig wächst der allgemeine Drang, China kennenzulernen. Unsere Verantwortung und der Druck, der auf uns lastet, werden immer größer. Im Vergleich zu den enormen Bedürfnissen ausländischer Leser und Märkte ist unser Angebot an Büchern und anderen Produkten nur ein Tropfen auf den heißen Stein. Unser Produktspektrum ist noch nicht so vielfältig, die Verbreitungskanäle noch nicht so zügig. Inhaltlich gesehen müssen wir uns über die Lesergewohnheiten und Bedürfnisse ausländischer Zielgruppen noch stärker informieren. Dabei sollten Märkte noch feiner unterteilt werden, damit Bücher und Produkte genau nach den Bedürfnissen der Zielgruppen entworfen und publiziert werden können, so dass wir bei unserer Aufgabe, China der Welt vorzustellen, noch größere Erfolge erreichen können. Ich bin auch fest davon überzeugt, dass wir, solange wir weiter unsere Einstellung ändern, die uns weiter entwickeln und Bildung fachlicher Arbeiterteams tatkräftig unterstützen, den Abstand zwischen uns und den internationalen Kollegen werden verringern können. Dann werden wir auch besser in die Führungsfunktion für die Aufgabe treten können, chinesische Bücher auf die Weltbühne zu bringen.
Herr Guo, wir bedanken uns für das Interview!
Danke!
Quelle: german.china.org.cn
Druckversion | Artikel versenden | Kommentar | Leserbrief | zu Favoriten hinzufügen | Korrektur
Kommentar schreiben |
Kommentare |
Keine Kommentare.
|
mehr |