Home Aktuelles
Multimedia
Service
Themenarchiv
Community
Home>Kultur Schriftgröße: klein mittel groß
12. 02. 2015 Druckversion | Artikel versenden| Kontakt

Das Jahr des Schafes... oder der Ziege?

Schlagwörter: Schaf Ziege Tierkreiszeichen

Fang Binggui, ein Volkskundler aus der südostchinesischen Stadt Fuzhou, sagt, dass das Bild des Tierkreises Yang im Zusammenhang mit seiner jeweiligen regionalen Bedeutung interpretiert werden müsse.

"Die Menschen sehen in dem Sternzeichen "Yang" das Tier, das in Ihrer Region am häufigsten ist. Daher ist es im Norden oft ein Schaf, während es im Süden eher eine Ziege ist."

Doch nur wenige Chinesen scheinen wegen der Schafe/Ziegen-Geschichte besorgt zu sein.

"Über diese Frage habe ich noch nie zuvor nachgedacht. Müssen wir uns denn unbedingt für eines der beiden Tiere entscheiden?", fragte Chen Xufeng, eine Büroangestellte in Beijing. "Ich habe insgesamt mehr Ziegen auf den Tierkreiszeichen-Bildern gesehen, aber ich kaufe lieber Schaf-Maskottchen, denn Schafe sind weich und sehr schön", fügte sie hinzu.

Doch im Westen hat die Zweideutigkeit Diskussionen entfacht. In einem Artikel von The Associated Press hieß es unlängst, dass das Tier des kommenden Jahres "für verschiedene Interpretationen offen" sei.

"Wir hatten diese Diskussion bereits vor ein paar Wochen. Was genau ist das?", zitierte die Nachrichtenagentur einen Arbeitnehmer in Brooklyn's Chinatown.

"Es kann es sich dabei um einen Widder, ein Schaf oder eine Ziege handeln – eigentlich um jedweden Wiederkäuer mit Hörnern, der in den Bergen lebt."

Im Vereinigten Königreich stellte die Manchester Evening News die Frage: "Noch in diesem Monat feiern wir das chinesische Jahr des Widders. Oder des Schafes? Oder vielleicht doch der Ziege?"

Andere Medien haben das kommende chinesische Jahr als das Jahr des Schafes, der Ziege oder oder des Ziegenbocks bezeichnet.

Xiang Daohua, Lehrer für chinesische Sprache und Kultur an der China Foreign Affairs University, meinte, dass kulturelle Konnotationen bei der Übersetzung auch berücksichtigt werden sollten.

"Das deutsche Wort 'Schaf' passt besser zu dem Bild des 'Yang' in der traditionellen chinesischen Kultur, das sanftmütig und auch ein bisschen schwächlich ist", sagte er.

Folgen Sie German.china.org.cn auf Twitter und Facebook und diskutieren Sie mit!
   zurück   1   2  


Quelle: german.china.org.cn

   Google+

Druckversion | Artikel versenden | Kommentar | Leserbrief | zu Favoriten hinzufügen | Korrektur

Kommentar schreiben
Kommentar
Ihr Name
Kommentare
Keine Kommentare.
mehr