| Home | Aktuelles |
Multimedia |
Service |
Themenarchiv |
Community |
| Home | Schriftgröße: klein mittel groß |
| 24. 09. 2013 | Druckversion | Artikel versenden| Kontakt |
据德国《世界报》9月23日报道,德国日耳曼学研究者协会主席约尔格•基利安教授日前表示,德语不会因为使用英语外来词而走向没落,但他同时也表示出对错误地使用外来词这一现象的担忧。
本月22日,德国日耳曼学者大会在基尔召开。基利安教授在大会上指出,民众不必为使用英语外来词感到担忧,因为总体上来说它们在德语词汇中所占的比例相当小,仅占3%,其中还包括了例如饼干(Keks)、绳索(cord)等一些常用的词汇。他还指出,以前德语也曾受到过其他语言的影响,比如拉丁语以及后来的法语。
据基利安教授介绍,英语外来语主要存在于在青年人用语及广告语中。相比之下,在其他领域使用这类词的频率极小,在法律用语中根本就找不到任何英语词汇。而青年人使用英语外来词,也只是为了将自身与成年人区分开。此外,这种现象与青年人会在现代通讯条件下创造一些新词一样,大多都会在他们成年以后得到改善。
Quelle: german.china.org.cn
![]() |
|
![]() |
![]() |
Druckversion | Artikel versenden | Kommentar | Leserbrief | zu Favoriten hinzufügen | Korrektur
| Kommentar schreiben |
| Kommentare |
|
Keine Kommentare.
|
| mehr |