| Home | Aktuelles |
Multimedia |
Service |
Themenarchiv |
Community |
| Home | Schriftgröße: klein mittel groß |
| 04. 03. 2014 | Druckversion | Artikel versenden| Kontakt |
据德国《世界报》3月4日报道,今年一月起柏林开始向游客征收床位税。柏林财政厅近日表示,随行的宠物同样需缴纳床位税。对此,柏林各大酒店及旅馆反响强烈。

“床位税”也叫“城市税(City Tax)”,是柏林2014年起对在柏林旅馆、酒店过夜的游客征收的一项税用,税率为住宿费的5%。
柏林财政厅上周六证实,游客随行的狗同样需要缴纳床位税。当然,并非所有的狗都需缴纳该项费用,例如,随盲人过夜的导盲犬以及执行公务的公务警犬无需缴纳。柏林财政厅厅长乌尔里希•努斯鲍姆(Ulrich Nußbaum)的发言人称,旅馆需对狗额外收取过夜费,在私人处过夜同样需要缴纳床位税。努斯鲍姆希望通过这项新的税收政策每年能够带来多达2500万欧元的财政收入。努斯鲍姆表示,这笔钱将用于旅游业基础设施的维护和建设。
对此,柏林各大酒店及旅馆反响强烈。柏林威斯汀大酒店(Das Westin Grand Hotel)发言人抱怨,客人对这项额外的税费感到意外,表示“对此难以理解,很生气”。柏林华尔道夫酒店(Das Waldorf Astoria Berlin)发言人称,酒店需要时间向客人作出解释。宜必思酒店(Das Ibis-Hotel)表示,许多外国游客对此表示不解。此外,所有酒店都表示此举将增加酒店的相关管理费用。
德国酒店和餐厅协会(DEHOGA) 倡议所有旅馆抵制床位税,并看好抗议结果。代理律师、基尔法学教授弗洛里安•贝克(Florian Becker)称,该法案与联邦法律相悖,在降低了酒店增值税的之后征收床位费是重复收税行为。
据悉,柏林众议院决定将在数月后作出决议。目前,该项税收的执行时间尚未改变。
Quelle: german.china.org.cn
![]() |
|
![]() |
![]() |
Druckversion | Artikel versenden | Kommentar | Leserbrief | zu Favoriten hinzufügen | Korrektur
| Kommentar schreiben |
| Kommentare |
|
Keine Kommentare.
|
| mehr |