| Home | Aktuelles |
Multimedia |
Service |
Themenarchiv |
Community |
| Home | Schriftgröße: klein mittel groß |
| 16. 06. 2014 | Druckversion | Artikel versenden| Kontakt |
据德国《世界报》6月15日报道,SUV车型越来越受到德国人的青睐。今年一月到四月,德国新上牌的SUV汽车超过了18万辆,占据了18.3%的市场份额,创下了历史最高记录。
广受德国人青睐的大型SUV汽车保持了自身一贯的优点,其车内的座椅高度更高,因此安全性能更高,车内人员的视野也更宽广。对年长一些的驾乘者来说,上下车也变得更方便。最重要的是,驾驶一辆大型SUV汽车还能显示出车主紧跟汽车市场潮流。
另外,目前在德国,许多紧凑型SUV汽车也颇受欢迎。这类车无疑更深入地推进了SUV潮流,其外观棱角更少,更圆润,因此受欢迎的程度更高。与大型SUV相比,紧凑型SUV油耗更小,也更容易在市区找到合适的停车位。
SUV汽车在1995年最早从美国进入德国市场时,仅占据了2%的市场份额。但自此以后,除了2009之外,该类车在德国市场的销量逐年上升。到两年半之前,德国的SUV汽车和大型越野车所占的市场份额已经上升至15.5%。德国汽车专家费迪南德•杜登霍夫(Ferdinand Dudenhöffer)表示,预计2014年德国将售出超过57万辆SUV汽车,可以肯定地说,今年SUV在德国的销量将再度刷新纪录。他认为,该类车的销量还将不断保持上升趋势,预计在2020年左右,德国新上牌的SUV汽车将达到90万辆,其所占的市场份额也将扩大至28%。
SUV车型畅销对汽车生产商来说是一把双刃剑,一方面高销量可为其带来丰厚的利润,而另一方面则意味着汽车巨头们将与今后须大幅减少二氧化碳排放量的这一方针背道而驰。
Quelle: german.china.org.cn
![]() |
|
![]() |
![]() |
Druckversion | Artikel versenden | Kommentar | Leserbrief | zu Favoriten hinzufügen | Korrektur
| Kommentar schreiben |
| Kommentare |
|
Keine Kommentare.
|
| mehr |