Home Aktuelles
Multimedia
Service
Themenarchiv
Community
Home
german.china.org.cn | 20. 10. 2014

全国清退“吃空饷”者162629人

Schlagwörter: 162.629 "Phantom"-Mitarbeiter von den Gehaltslisten der Regierung entfernt

全国清退“吃空饷”者162629人

       自去年全国范围内实施反腐败反官僚主义工作以来,中国政府机关截至目前为止共清退了162629名在编不在岗的“吃空饷”人员。

据《人民日报》今早报道,在被清退的人员中,河北省占很大一部分,共计55793人。此外,四川省清理28466人,海南省清理15022人。报道同时表明,上海市以及西藏自治区目前尚未发现此类“在编不在岗”的工作人员,而北京查出531人,清退327人。

       为解决“吃空饷”问题,一些省份及地区颁布了一系列方针政策,并对此现象采取了“零容忍”的态度。

据报道,江西省南昌市规定,超过清退期限若仍有一名或多名“吃空饷”者,相关领导将受到撤职处分。

       此外,为了持续解决“吃空饷”问题,一些省份还出台了相关规定,并定期进行调查。例如,贵州省赫章县定期对其政府单位人员在编情况进行明察暗访,“吃空饷”现象一经发现,有关参与者将被调查,其“吃空饷”数额将如数返还,同时面临更多处分。此外,被调查单位还将接受扣除公用经费的处罚,数额最高为“吃空饷”金额的五倍,有关领导将被追究相应责任。

       与此同时,清退公车也是反腐阵线上的另一大重要举措。据悉,为解决群众普遍反映的滥用公车问题,大幅度紧缩公车费用,目前全国已清退政府机关公务用车114418量,仅保留少数车辆,以备必要的公务之需。

       去年六月开始的“群众路线教育实践活动”旨在进一步密切干部与群众关系,这同时对干部起到了积极的规范作用,纠正了其工作的不正之风。

 
 

162.629 "Phantom"-Mitarbeiter von den Gehaltslisten der Regierung entfernt

Insgesamt 162.629 "Phantom"-Mitarbeiter sind von Gehaltslisten der Regierung entfernt worden, seit im letzten Jahr eine landesweite Kampagne gegen Korruption und Bürokratie gestartet wurde.

Die Provinz Hebei habe mit 55.793 Personen, die ohne jemals gearbeitet zu haben bezahlt wurden, die größte Zahl von Fällen, berichtete People‘s Daily am Montag.

Die Provinz Sichuan entfernte 28.466 solche Geisterarbeiter, und weitere 15.022 wurden in Henan gefunden.

In Shanghai oder der Autonomen Region Tibet seien keine solchen Personen gefunden worden, sagte der Bericht. In Beijing wurden 531 gefunden und 327 entfernt.

Um das Problem der Phantommitarbeiter zu lösen, haben einige Provinzen und Regionen Richtlinien erlassen und eine Null-Toleranz-Einstellung angenommen.

In Nanchang in der Provinz Jiangxi werden Beamte, deren Gehaltslisten auch nach der festgelegten Frist zwei oder mehr Phantommitarbeiter enthalten, zur Strafe von ihren Posten enthoben, berichtete People‘s Daily.

Um das Problem der Phantommitarbeiter dauerhaft zu lösen, haben einige Provinzen Regeln erlassen und laufende Prüfungen eingeführt.

Der Bezirk Hezhang in der Provinz Guizhou hat beispielsweise regelmäßig sowohl angekündigte, als auch spontane Untersuchungen durchgeführt.

Wenn ein Fall entdeckt wird, werden die Beteiligten unter Beobachtung gestellt und müssen das Gehalt der illegitimen Mitarbeiter zurückzahlen. Außerdem bekommen sie weitere Strafen.

Darüber hinaus wird eine Regierungsabteilung bestraft, indem die ihr zugeführten Gelder gekürzt werden - maximal um die fünffache Summe dessen, was der Phantommitarbeiter erhalten hat. Die Bezirksregierung wird dann eine Verantwortlichkeitsuntersuchung der Abteilungsleiter durchführen.

An einer anderen Anti-Korruptions-Front habe China 114.418 Fahrzeuge, die dem regulären Fahrdienst der Regierung dienten, ausrangiert, um angesichts der starken Proteste der Öffentlichkeit über den Missbrauch öffentlicher Gelder die ausufernden Ausgaben zu halbieren, sagte der Bericht. Nur eine handvoll wurden für besondere Aufgaben behalten.

Die "Mass Line"-Kampagne wurde im Juni des letzten Jahres begonnen, um die angespannten Beziehungen zwischen Parteioffiziellen und der Öffentlichkeit zu verbessern. Beamte wurden angewiesen, unerwünschte Arbeitspraktiken zu unterbinden.

Folgen Sie German.china.org.cn auf Twitter und Facebook und diskutieren Sie mit!
   Google+

Kommentar schreiben

Kommentar
Ihr Name
Anonym
Kommentare (0)

Leserfavoriten