Home Aktuelles
Multimedia
Service
Themenarchiv
Community
Home
german.china.org.cn | 21. 01. 2015

乘客强开飞机应急门被拘

Schlagwörter: Flugpassagiere erzwingen Rückkehr zum Gate durch Öffnen der Notausgänge

乘客强开飞机应急门被拘

       上周六,昆明机场一航班25名乘客与机组人员发生冲突,并擅自打开飞机逃生出口,当地警方对涉事人员予以刑拘处分。

       据悉,事发当天由于持续降雪,本应在晚上8点45分起飞由昆明飞往北京的中国东航MU2036号航班不得不延迟起飞时间,直到次日凌晨1点40,所有乘客才结束登机。此后乘客仍需在机舱内耐心等待,直到飞机除冰工作结束。

       在几个小时的等待中,一名年长女性乘客开始感到不适,此时机上大部分旅客都比较关注该旅客的身体状况,要求机长出面解释。据许多乘客事后描述,该航班机长当时出面解释,但是其回答无法令乘客满意,反而使他们情绪更加激动。其中一位网名为“风云者天行健”的乘客凌晨4点50分在其微博中写道:“机长当时情绪激动,并且大骂乘客。”

       “一些乘客已经报警,但是机长仍试图强行起飞,乘客报警无效,打开逃生门,以此来阻止飞机起飞”,这位乘客继续在微博中写道,“此时机长情绪失控,我们不愿冒险让他在这种状态下开机飞行。”因此,该航班又重新滑回登机口。

       中国东方航空云南分公司的一位发言人否认该航班机组人员在此次冲突中曾用语“不当”。他声称,“机组人员遵循了服务规范。”为进行进一步调查,昆明警方目前已拘留了该航班的25名涉事人员。其他乘客乘坐次班飞机飞往北京。

       中国网民对这次“开舱门”事件反响强烈。一些网友对该航班乘客的行为表示理解,例如一家航空杂志社的编辑在微博中巧妙地问道:“在乘客数小时的苦等后,机组人员确实采取了有效措施来稳定乘客情绪吗?”

       然而,大多数网友还是认为乘客的行为过于偏激。昆明盈科律师事务所的李承蔚律师称:“擅自打开飞机逃生出口的行为是非常危险的。乘客必须保护自己的合法权益,但不能滥用这样的法律权益,也不能对其他乘客的安全造成威胁。”

       此外,由于天气原因,昆明机场上周五的航班受到了严重的影响。其中航班延误83架次,取消航班23班。

Flugpassagiere erzwingen Rückkehr zum Gate durch Öffnen der Notausgänge

Die lokale Polizei nahm am Samstag in Kunming 25 Passagiere eines Flugzeugs in Untersuchungshaft, nachdem diese sich mit der Flugzeug-Crew gestritten und ohne Befugnis einige Notausgänge des Flugzeugs geöffnet hatten.

Der Flug MU2036 von China Eastern, der von der südwestchlnesischen Stadt Kunming nach Beijing führt, sollte am vergangenen Freitagabend um 20.45 Uhr abheben. Anhaltende Schneefälle hatten jedoch zu Verzögerungen geführt. Nachdem das Boarding gegen 1.40 Uhr abgeschlossen war, mussten sich die Passagiere in der Maschine etwas zu lange gedulden, bis das Eis vom Flugzeug entfernt wurde.

Nach stundenlangem Warten begann sich eine ältere Frau unwohl zu fühlen. Angesichts ihres Zustands forderten zahlreiche Passagiere vom Kapitän eine Erklärung. Wie verschiedene Passagiere berichteten, hat der Co-Pilot mit den Passagieren gesprochen. Es gelang ihm jedoch nicht, die Gemüter zu besänftigen. Im Gegenteil: "Er war hochemotional und fluchte uns an", schrieb ein Passagier mit dem Username Fengyunzhe Tianxingjian gegen 4.50 Uhr früh auf seinem Mikroblog.

"Einige Passagiere riefen die Polizei, doch der Pilot wollte unbedingt abheben. Deswegen haben die Passagiere drei Notausgänge geöffnet, um ihn davon abzuhalten", berichtete der Fluggast weiter. "Der Pilot hat die Kontrolle verloren und wir konnten es nicht riskieren, dass er auf diese Weise startet." Daraufhin kehrte das Flugzeug zum Gate zurück.

Ein Sprecher von China Eastern Airlines Yunnan bestritt, dass die Crew während des Streits eine "unangemessene Sprache" verwendet habe. "Die Crew folgte der Norm", sagte er. Die 25 Passagiere, welche in den Zwischenfall verwickelt waren, wurden von der Polizei für weitere Abklärungen festgehalten. Der Rest konnte mit dem nächsten Flug nach Beijing.

Der Zwischenfall wurde von chinesischen Internetnutzern heftig kommentiert. Manche zeigten für das Verhalten der Passagiere Verständnis, wie zum Beispiel Fan Kai, Redakteur eines Aviatik-Magazins. "Hat die Fluglinie nach stundenlangem Warten etwas unternommen, um die Passagiere zu beruhigen?", fragt er rhetorisch auf seinem Mikroblog.

Die meisten hielten das Vorgehen der Passagiere jedoch für unangemessen. "Es ist sehr gefährlich, mit dem Notausgängen rumzuspielen", sagte zum Beispiel der Rechtsanwalt Li Chengwei von der Kanzlei Yingke in Kunming. "Die Passagiere müssen ihre Rechte schützen können, doch sie dürfen es nicht missbrauchen und die Sicherheit anderer Passagiere gefährden."

Schlechtes Wetter in Kunming hatte am Freitag den Flugverkehr stark eingeschränkt. Insgesamt 83 Flüge erlitten Verspätungen. 23 weitere wurden gestrichen.

 

Folgen Sie German.china.org.cn auf Twitter und Facebook und diskutieren Sie mit!
   Google+

Kommentar schreiben

Kommentar
Ihr Name
Anonym
Kommentare (0)

Leserfavoriten