| Home | Aktuelles |
Multimedia |
Service |
Themenarchiv |
Community |
| Home |
| german.china.org.cn | 11. 02. 2015 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
托福考题疑遭泄露 答案售价高达3万元 《新京报》周一讯,一月份举行的托福考试考题早在考前一周就疑遭泄露。 环球英语网校(eng24.com)托福考试指导老师付英东表示:“如果此次泄题事件属实,那么所有考生的成绩都将作废。” 在1月31日,也就是托福考试当天,付英东发表微博,表示此次“泄题”事件确实属实。微博中还提到,此次考试阅读理解部分的题目与答案都在考试之前就已经泄露。 付英东还在他的微博中写道,在托福考试前一天,新浪微博的一条消息引起了他的注意。这条消息称,有人已经得到了1月31号托福考试写作和口语部分的全部答案。 付英东总结,这次泄题事件绝不是一件小事,因为很多学生和老师都在此前通过微博或微信得知了此次托福考试的试题内容。 他说,与那些因为疏于监督而经常发生的诈骗事件相比,此次泄题事件 “可所谓更古未有”。 另一位托福指导老师吴晓亮证实,早在去年12月25日,同行中就有人收到贩卖1月31日托福考题和答案的微博私信,售价从1万元到3万元都有。 此外,吴晓亮表示,泄题原因可能是机制漏洞。托福机考需要连接北美的加密网络,但由于网络不稳定,常常有所延迟。 他同时猜测,ETS(美国教育考试服务中心)为防止考试出现试题延迟,提前将题目传到考场的电脑。这也就给了一些人“可乘之机”。 而ETS中方工作人员称,他们目前没有收到关于泄题的任何消息,并且表示,由于中方是考试的承办方,并没有权限对此事给出解释,建议掌握泄题相关线索人士向官方发送邮箱举报。 早在去年,美国大学理事会(The College Board)就不得不因为亚洲地区十月、十一月以及十二月的学术能力评估考试(SAT)答案存在欺诈嫌疑而取消了一些考生的成绩。 此外,一些来自韩国以及亚洲其他地区的考试顾问和考生也透露,很多教育机构为了帮助学生们备考,想方设法得到考试内容,并将其泄露给客户。 |
Zweifel an Prüfungsergebnissen im Fach Englisch nach "Leck" Bereits eine Woche vor der Prüfung sind Fragen aus einem Test im Fach Englisch an die Öffentlichkeit gelangt. Dies berichtete die Beijing News am Montag. "Sollte sich dieser Verdacht bestätigen, müssten die Ergebnisse der Prüfungsteilnehmer annuliert werden", sagte Fu Yingdong, ein TOEFL-Lehrer (Test of English as a Foreign Language) bei eng24.com, einem Online-Anbieter von Englischkursen. Das "Leck" bei den Prüfungsfragen wurde inzwischen durch Fu, der darüber am Nachmittag des 31. Januar – dem Tag der Prüfung – einen Blogeintrag schrieb, bestätigt. Sowohl Themen als auch Antworten für die Fragen des Prüfungsabschnitts Leseverständnis seien demnach schon vor der Prüfung veröffentlicht worden. In seinem Blog schrieb Fu, dass er einen Tag zuvor über eine Nachricht auf Sina Weibo darauf aufmerksam gemacht worden sei, dass jemand alle Antwortschlüssel für die geschriebenen und gesprochenen Themen des TOEFL am 31. Januar erworben hatte. Fu kam zu dem Schluss, dass es sich bei dem Leck nicht um einen "kleinen Fall" handeln könne, da sowohl Lehrer als auch Schüler über die Mikrobloggingseite Weibo und den Sofortnachrichtendienst WeChat über die Veröffentlichung der Prüfungsfragen informiert worden waren. Laut Fu sei die Veröffentlichung von Prüfungsdetails im Vergleich zu Betrugsversuchen – einem aufgrund der schwachen Aufsicht schon sehr lange bestehenden Problem – „ein extrem seltener Fall". Wu Xioliang, ein anderer TOEFL-Lehrer, stellte fest, dass einigen Lehrern die Möglichkeit gegeben wurde, die Themen und die Antworten schon am 25. Dezember zu kaufen – zu einem Preis von 10.000 Yuan (1400 Euro) beziehungsweise 30.000 Yuan. Wu sagte, dass die undichte Stelle durch eine "Lücke" im Mechanismus zustande gekommen sein könnte, da Online-Prüfungen in Nordamerika nur über ein gesichertes Netzwerk zugänglich seien, das durch eine kurzfristige Instabilität des Netzes beeinflusst werden könne. Wu vermutet, dass der Educational Testing Service (ETS) in den USA durch den früheren Upload verhindern wollte, dass es zu Verzögerungen kommt – dies habe einigen Leuten wohl "eine Chance" verschafft. Chinesische Mitarbeiter des ETS sagten, dass sie über die undichte Stelle nicht informiert worden seien und wiesen darauf hin, dass das Problem an eine E-Mail-Adresse des Veranstalter geschickt werden sollte – die Prüfungsorganisatoren in China hätten keine Zugangsgenehmigung, um derartige Fragen zu klären. Das College Board hatte sich bereits im vergangenen Jahr gezwungen gesehen, einige Ergebnisse der fachspezifischen Studierfähigkeitstests (SATs) in Asien im Oktober, November und Dezember wegen des Verdachts auf Betrug zu annulieren. Rund ein halbes Dutzend Berater und Studenten in Südkorea und anderswo in Asien hatten berichtet, dass einige Unternehmen, die Schüler auf diese Prüfungen vorbereiten, etwas über die in der Prüfung abgefragten Themen erfahren und diese Informationen an ihre Kunden weitergegeben hatten. |
![]() |
|
![]() |
![]() |