Home Aktuelles
Multimedia
Service
Themenarchiv
Community
Home
german.china.org.cn | 27. 04. 2015

迪士尼将拍真人版《花木兰》 粉丝呼吁勿选白人演木兰

Schlagwörter: Neuer Disney-Film: Fans wollen keine weiße Mulan

 

迪士尼将拍真人版《花木兰》 粉丝呼吁勿选白人演木兰

       自从迪士尼电影公司宣布将为先前大热的动画片《花木兰》拍摄真人版电影以来,国内外很多粉丝都担心制作方还会像以前翻拍动画电影那样选择白人演员饰演女主角木兰。

       为了避免花木兰被“漂白”,儿童图书管理员、知名社交网站Care 2成员娜塔莉•莫尔纳尔(Natalie Molnar)在网络上发起名为“告诉迪士尼你不想看到一个白人木兰”的请愿。据统计,这封请愿书目前已经得到38338名网友的签名支持。

       “迪士尼在不久前宣布拍摄真人版《花木兰》电影。反对‘漂白’花木兰,在这封请愿书上签名,让迪士尼知道,我们想要一名亚洲演员饰演木兰!”

       木兰的故事源自中国古代民间传说,主要讲述了一名叫花木兰的少女女扮男装,代父从军的英勇事迹。

       在由动画片改编的真人版电影中,选择白人演员是好莱坞的一贯传统,即使该角色在动画片里是其他人种。

       1961年,美国影星米基•鲁尼(Mickey Rooney)就曾在奥黛丽•赫本(Audrey Hepburn)主演的影片《蒂凡尼的早餐》(Frühstück bei Tiffany)中饰演女主角霍莉•格莱特利(Holly Golightly)的日本邻居国吉先生(Mr. Yunioshi)。而在去年上映的热门电影《法老与众神》(Exodus: Götter und Könige)中,男主角摩西是一名埃及王子,该角色由克里斯蒂安•贝尔(Christian Bale)饰演。此外,由日本科幻动画片《攻壳机动队》(Ghost in the Shell)改编的真人版电影将于2017年上映,斯嘉丽•约翰逊(Scarlett Johansson)扮演的女主角草薙素子(Motoko Sanagi)在动画中原是一名亚洲女子。

       据悉,莫尔纳尔在请愿书中写道,“漂白”花木兰的行为不仅会成为政界的批判对象,还会对观看影片的孩子产生负面影响。

       她对此表示:“最令人担心的是,当‘漂白’行为尚未影响到自己的时候,大家通常很容易忽视它。然而,‘漂白’的影响力非常广泛,尤其是在少儿媒体以及娱乐节目中。”

       作为一名迪士尼粉丝,莫尔纳尔特别指出,从近几年的影片中可以看到制作方的用心和进步,比如《超能陆战队》(Riesiges Robowabohu)、《生命之书》(Buch des Lebens)以及将在不久之后上映的电影《莫阿娜》(Moana)等。不过,她想通过这封请愿书推动电影制造业的系统改革。

       “导演、投资方以及观众必须通力合作,这样才能持续不断地为电影制造业带来改变。借助此次真人版《花木兰》电影的拍摄,迪士尼或许可以在竞争中有所作为。”

       此外,莫尔纳尔还表示:“木兰是一位值得大家为她而战的女孩,我们得确保迪士尼电影公司也了解此事。”

 

Neuer Disney-Film: Fans wollen keine weiße Mulan

Seit Disney Pläne für eine Realfilmversion seines Animationserfolgs Mulan bekannt gegeben hat, befürchten viele Fans in China und im Ausland, dass das Filmstudio die Hauptrolle erneut mit einer weißen Schauspielerin besetzen wird, wie es bei der Adaptation von Animationsfilmen schon häufig geschehen ist.

Um dies zu verhindern, hat Natalie Molnar, Kinderbibliothekarin und Mitglied der beliebten Social- Media-Website Care 2, die Petition “Sagt Disney, dass ihr keine weiße Mulan wollt” ins Leben gerufen. Bislang haben 38.338 User unterzeichnet.

“Disney hat kürzlich Pläne für eine Leinwand-Version von Mulan angekündigt. Nehmt Stellung gegen das „Whitewashing“ in unseren Medien. Unterzeichnet die Petition, um Disney zu sagen, dass wir eine asiatische Besetzung für Mulan fordern!”

Die Geschichte von Mulan basiert auf einer chinesischen Legende, in der ein junges Mädchen namens Hua Mulan sich als Mann verkleidet, um an Stelle seines Vaters in den Krieg zu ziehen.

In Hollywood ist es traditionell üblich, für Leinwand-Versionen von Animationsfilmen weiße Schauspieler zu besetzen, auch wenn die Hauptfigur im Zeichentrickfilm alles andere als weiß ist.

So übernahm der amerikanische Schauspieler Mickey Rooney 1961 die Rolle des Mr. Yunioshi, des japanischen Nachbarn von Holly Golightly (gespielt von Audrey Hepburn), in “Frühstück bei Tiffany”. Im Blockbuster aus dem letzten Jahr „Exodus: Götter und Könige“ übernahm Christian Bale die Rolle eines ägyptischen Prinzen. Scarlett Johansson unterzeichnete für die Rolle der Motoko Sanagi, der asiatischen Hauptfigur im japanischen Science-Fiction-Animationsfilm Ghost in the Shell, der 2017 in die Kinos kommen soll.

In ihrer Petition schreibt Molnar, dass das „Whitewashing“ nicht nur zur Zielscheibe der Kritik der politischen Superkorrekten geworden sei, sondern auch unsere Kinder betreffe.

“Am meisten beängstigend ist es, wie leicht man das „Whitewashing“ ignorieren kann, wenn man nicht selbst direkt betroffen ist. Dennoch hat es weitreichende Auswirkungen, vor allem in den Medien und in Unterhaltungsprogrammen, die sich an Kinder richten”, erklärte sie.

Disney-Fan Molnar räumt ein, dass es in jüngster Vergangenheit bei Filmen wie Riesiges Robowabohu, Buch des Lebens und im bald in die Kinos kommenden Moana “ernsthafte Bemühungen” gegeben habe. Mit ihrer Petition wolle sie aber systematische Veränderungen in der Filmproduktion anregen.

“Regisseure, Investoren und Kinobesucher müssen zusammenarbeiten, damit eine dauerhafte und anhaltende Veränderung stattfindet. Mit seinen Plänen für eine Leinwand-Version von Mulan hat Disney die Möglichkeit, in diesem Kampf wirklich etwas zu bewegen.“

“Mulan ist ein Mädchen, das es verdient, dass man für sie kämpft und wir müssen dafür sorgen, dass Disney das versteht”, ergänzte sie.

Folgen Sie German.china.org.cn auf Twitter und Facebook und diskutieren Sie mit!
   Google+

Kommentar schreiben

Kommentar
Ihr Name
Anonym
Kommentare (0)

Leserfavoriten