Home Aktuelles
Multimedia
Service
Themenarchiv
Community
Home>Fokus Schriftgröße: klein mittel groß
17. 10. 2008 Druckversion | Artikel versenden| Kontakt

Buchmesse Frankfurt

China hat sein Programm für den Gastauftritt 2009 vorgestellt

In einem Jahr wird China seinen Gastauftritt bei der Frankfurter Buchmesse haben. Gestern hat China sein Programm vorgestellt. Es plant eine "Olympiade der Bücher". Vor allem soll es aber mehr Übersetzungen aus dem Chinesischen geben.

 1 In einem Jahr wird China seinen Gastauftritt bei der Frankfurter Buchmesse haben. Gestern hat China sein Programm vorgestellt. Es plant eine ?Olympiade der Bücher“. Vor allem soll es aber mehr übersetzungen aus dem Chinesischen geben.  

Die Kinderbücher auf der Buchmesse sind beliebt .

 
Weniger als ein Jahr dauert es noch, bis die Frankfurter Buchmesse 2009 seine Tore eröffnet und China sich als Gastland präsentiert. Gestern hat das Reich der Mitte auf einer Pressekonferenz bei der diesjährigen Buchmesse sein Programm vorgestellt. Ausdrücklich betont wurde dabei, dass sich auch Verlage aus Hong Kong, Macao und Taiwan an der Präsentation zu beteiligen sollen. Wie viele und welche Schriftsteller kommen, steht derzeit noch nicht fest.

Ein Schwerpunkt bei der Vorbereitung soll die Übersetzung chinesischer Bücher ins Deutsche beziehungsweise Englische bilden. Dafür hat das chinesische Hauptamt für Presse und Publikation ein Projekt zur Unterstützung der Übersetzung und Publikation der Bücher von China als Gastland auf der Frankfurter Buchmesse 2009 in Gang gesetzt. 500.000 Euro werden dafür eingesetzt. Dies ist auch bitter nötig: 2004 ist gerade einmal ein Buch aus dem Chinesischen ins Deutsche übersetzt worden, 2008 immerhin schon rund 200. Der Ehrengast-Auftritt sei eine Chance, daran etwas zu ändern, sagt Buchmesse-Direktor Juergen Boos und betonte den gegenseitigen Nutzen: Einerseits biete die Messe China eine wichtige Plattform, der Welt seine Kultur zu zeigen, und andererseits sei das asiatische Land für die Buchmesse sehr wichtig, weil sich China in den letzten Jahren sehr stark verändert habe.

Die Förderung des Austausches zwischen Schriftstellern und Gelehrten gilt als ein weiteres Ziel des Gastlands. Der erste Schritt dazu wird im März 2009 auf der Leipziger Buchmesse gemacht. Über 70 bekannte chinesische Schriftsteller und Übersetzer werden in zehn deutschen Städten sieben Monate lang Vorträge, Lesungen, akademische Symposien, Ausstellungen und Aufführungen veranstalten. Zusätzlich werden im nächsten Jahr auf der Frankfurter Buchmesse kulturelle Aktivitäten wie "chinesische Filmsaison", "chinesische Ausstellung der Bildergeschichte und Bilder" und "chinesische Ausstellung der Schriftskunst" ins Leben gerufen. Ausserdem sind im Vorfeld der Messe Lesungen in zahlreichen deutschen Städten geplant. Ebenfalls angedacht seien besondere Werbeaktivitäten zur Vorstellung chinesischer Bücher in Deutschland, zum Beispiel ein spezieller Verkaufsmonat.

Bei der Konferenz betonte die stellvertretende Direktorin des chinesischen Hauptamts für Presse und Publikation, Li Dongdong, dass China als Gastland auf der Buchmesse zeigen werde, dass Chinas Publikationsbranche bereits in die internationale Publikationsbranche integriert sei: "Die marktwirtschaftliche Reform hat Chinas Publikationsbranche zu einem wichtigen kulturellen Sektor gemacht. Die internationale Kooperation ist ein wichtiger Bestandteil der Entwicklung der chinesischen Publikationsbranche geworden. Sie hat sich mehr und mehr in die internationale Publikationsbranche integriert und ist ein wichtiger Bestandteil der internationalen Publikationsbranche geworden." Internationale Publikationskreise hätten Chinas Publikationsbranche in einem beisspiellosen Maße beachtet. Internationale Verlage sollten den Austausch und die Kooperation mit chinesischen Publikationsbetrieben aktiv ausbauen. Weiter verwies sie auf die politischen Reformen in China und sagte, es gebe inzwischen Verlags- und Meinungsfreiheit. Jeder Autor in China müsse jedoch die Gesetze des Landes achten.

Das Logo und das Thema des Gastlandes China auf der Buchmesse sind auffallend. Das Logo, das die in Berlin lebende chinesische Designerin Liu Yang entworfen hat, ist ein chinesischer Stempel in den Farben schwarz, rot und weiß, auf dem zehn chinesische Schriftzeichen für "Buch", "Druck" und "Design" zu sehen sind. Die freie Form entspricht dem Thema "Klassik und Erneuerung". 2009 steht China als Gastland eine Präsentationshalle von 2.500 Quadratmetern und eine Buchausstellungsstelle von 1.000 Quadratmetern zur Verfügung.

Quelle: german.china.org.cn

Druckversion | Artikel versenden | Kommentar | Leserbrief | zu Favoriten hinzufügen | Korrektur

Kommentar schreiben
Kommentar
Ihr Name
 
Kommentare
Keine Kommentare.
mehr