Alibaba startet eigene Übersetzerplattform
Der chinesische IT-Riese Alibaba plant, bis Ende des Jahres mit einer eigenen Übersetzerplattform online zu gehen und so der Übersetzerbranche und dem Internethandel neuen Schwung zu verleihen. Dies sagte der General Manager von Alibabas Sprachservice, Liu Yu, China.org.cn bei der vierten internationalen Handelsmesse für Dienstleistungen in Beijing.

Liu sagte, dass die neue Plattform zur Schaffung von Geschäftschancen für Sprachdienstleister diene und Sprachbarrieren für kleine und mittlere Unternehmen beseitige, die in den ausländischen Märkten Fuß fassen wollen.
"Nach Jahren des Wachstums hat Alibaba realisiert, dass Sprachdienstleistungen von entscheidender Bedeutung für jedes Unternehmen sind, dass sich in einem Prozess der Globalisierung befindet oder sich im grenzüberschreitenden Internethandel engagiert", sagte Liu.
Der Schritt kam, nachdem Alibaba im letzten Jahr 365 Fanyi – Chinas größte Crowdsourcing Übersetzerplattform – gekauft hatte.
365 Fanyi, gegründet in 2011, ist auf die Bereitstellung von Übersetzungs- und Dolmetschleistungen für inländische und ausländische Kunden spezialisiert.
Der Kauf wurde als Teil von Alibabas Bemühungen zur Beseitigung der Sprachbarrieren, mit denen kleine und mittlere Unternehmen (KMU) bei der Teilnahme am grenzüberschreitenden Internethandel konfrontiert sind, gesehen.
Luo Weihua, Technischer Direktor von Alibaba Language Services, stellte fest, dass Alibaba weltweit Plattformen zur Unterstützung von KMUs aufbauen werde
"Für den Verkauf ihrer Waren auf ausländischen Märkten brauchen diese Unternehmen vor allem drei Dinge: Logistik-, Zahlungs- und Informationsfluss-Plattformen", sagte Luo. "Das Thema Translation gehört offensichtlich zu den Informationsfluss-Plattformen."










