Gesamtwerk von Goethe nun in China erhältlich

26.08.2016

Auf der Shanghaier Buchmesse ist am 19. August eine lizensierte Ausgabe des Gesamtwerks von Johann Wolfgang von Goethe (40 in 48 Bänden) präsentiert worden. Herausgegeben wurde sie vom Verlag „Shanghai Foreign Language Education Press“ (SFLEP).

 

Buchpräsentation der lizensierten Ausgabe des Gesamtwerks von Johann Wolfgang von Goethe bei der Shanghaier Buchmesse (Foto von SISU)

 

Die Lizenzausgabe ist der erste Schritt für die Übersetzung von Goethes Gesamtwerk ins Chinesische. Mehr als 100 chinesische Übersetzer sind an dem 2014 gestarteten Mammutprojekt beteiligt, das als größtes Übersetzungsprojekt der chinesischen Germanistik gilt. Es wird mit 800.000 Yuan gefördert, der höchsten Summe für ein geisteswissenschaftliches Projekt in China. Bei ihrer Fertigstellung wird chinesische Übersetzung weltweit die vollständigste übersetzte Ausgabe sein.

 

Nach Angaben von Zhuang Zhixiang, Direktor des SFLEP-Verlags, orientierten sich in- und ausländische Goethe-Forscher für die Lizenzausgabe an der Frankfurter Goethe-Ausgabe als Original. Sie umfasst u.a. Gedichte, Dramen, Romane, Novellen, kleine Prosa, autobiographische Schriften, ästhetische Schriften, naturkundliche Schriften, amtliche Schriften, Übersetzungen, Briefe, Tagebücher und Gespräche. Unter anderem enthält sie auch umfangreiche Kommentare und Anmerkungen von Goethe-Forschern aus aller Welt, daher gilt sie auch als vollständigste Ausgabe des Gesamtwerks von Goethe. Er hoffe, dass die Lizenzausgabe chinesischen Lesern eine zuverlässige Ausgangsbasis bieten kann und als Grundlage für die Einrichtung einer soliden Plattform für die Goethe-Forschung genutzt werden kann, erklärte Verlagsdirektor Zhuang auf der Messe.

 

Bereits in den 1920er Jahren schlug der bekannte chinesische Schriftsteller Guo Moruo, zugleich auch der erste chinesische Übersetzer von Goethes „Werther“ und „Faust“, vor, dass sich die chinesischen Übersetzer organisieren sollten, um das Gesamtwerk von Goethe zu übersetzen und herauszugeben. Fast ein Jahrhundert später erhalten die Übersetzer nun die Gelegenheit, diesen akademischen Traum endlich zu verwirklichen.

Diesen Artikel DruckenMerkenSendenFeedback

Quelle: german.china.org.cn

Schlagworte: Gesamtwerk, Goethe , China, Chinesisch, Übersetzung