Bike-Sharing und die Sharing Economy: Eine Innovation der traditionellen Konsumidee Exklusiv

13.07.2017

Unzählige Bike-Sharing-Fahrräder in der Nähe einer U-Bahn-Station

 

Sharing: Entwicklungssprünge der traditionellen Konsumidee

共享:传统消费观念的飞跃式发展

 

Für den Weg zur Arbeit braucht Zhu Fangxu morgens und abends jeweils 30 bis 40 Minuten mit dem Fahrrad. Für sie liegt der größte Vorteil des Fahrradfahrens in der Regelbarkeit der Zeit. Zu den Stoßzeiten komme es in Beijing immer zu erheblichen Staus und daher sei es sehr schwierig, genau vorherzusagen wie lange man mit öffentlichen Verkehrsmitteln oder dem Auto bräuchte. Die Bike-Sharing-Nutzer könnten zu jeder Zeit und beliebig ein Fahrrad nutzen und es unbeschwert für die nächste Fahrt an einem bestimmten Ort abstellen.

朱方绪每天骑车上、下班,单程需要三十至四十分钟。在她看来,骑自行车出行最大的优点在于时间的可控性。北京早晚高峰路况拥堵严重,很难准确计算公交或驾车出行的具体耗时。而共享单车用户可以随时使用、随时停放,不必刻意将单车放至自己下次使用的地方。

 

Wie Zhu Fangxu sehen auch viele andere Nutzer das Bike-Sharing als schnelleres und bequemeres Fortbewegungsmittel, als moderne Art Sport zu treiben und als natürlichen Beitrag zum Umweltschutz. Sie erklärt: „Das Bike-Sharing ist nicht nur ein Fortbewegungsmittel, sondern bietet auch Abgeschiedenheit und lässt die Menschen auf abgekapselte Verkehrsmittel, wie Bus oder U-Bahn verzichten. So kann man in einer geschäftigen Stadt und im starken Verkehr frei pendeln und Menschen beobachten. Das ist eine ganz besondere Art, die Stadt zu erleben.“

对和朱方绪一样的广大用户们来说,共享单车是一种更加便捷的出行方式,更加现代的锻炼方式,也是更加朴素的环保方式。朱方绪说:“共享单车不仅是一种出行方式,它还提供了一个独处空间,让人得以脱离公交车、地铁等封闭的交通工具,自由地穿梭在一个繁忙的城市之中,置身车水马龙,观察人来人往。这是一种很特别的城市体验。”

 

Heutzutage wird der Sharing Economy viel Beachtung geschenkt, doch Fahrräder sind schon lange nicht mehr das einzige Produkt, das geteilt werden kann. Produkte wie Car-Sharing, Powerbank-Sharing oder Bag-Sharing, bei welchen „Sharing“ das Schlüsselwort ist, erscheinen eines nach dem anderen und aktualisieren wiederholt das Konsumverhalten und den Lebensstil der Menschen. Für Zhu Fangxu ist das „Sharing“ einerseits ein Entwicklungssprung der traditionellen Konsumidee, andererseits wirft es aber auch dringend zu klärende, offene Fragen auf.

在共享经济备受瞩目的今天,单车已经不是唯一可以“共享”的产品了。共享汽车、共享充电宝、共享包包等以“共享”为关键词的产品层出不穷,屡次刷新了人们的消费和生活理念。但在朱方绪看来,这种“共享”一方面是传统消费观念的一次飞跃,另一方面也面临着亟待解决的问题。

 

Das erst kürzlich erschienene „E-Bike-Sharing” hat Zhu Fangxus Interesse geweckt. Sie habe bemerkt, wie manche Schüler mit diesem Verkehrsmittel ihren Schulweg bestreiten.Durch das vergleichsweise schnellere Tempo der E-Bikes und den komplexen Verhältnissen auf den Straßen Beijings sieht sie die Sicherheit der Schüler jedoch gefährdet. Trotz all der Sicherheitsbedenken möchte Zhu Fangxu die Produkte des E-Bike-Sharing dennoch zu einem passenden Zeitpunkt einmal ausprobieren. Sie ist überzeugt, dass auch eine neuartige Branche in der Lage ist, durch unaufhörliche Selbstverbesserung die Probleme der Entwicklungsphase zu überkommen.

近期出现的“共享电动车”就引起了朱方绪的关注。她注意到,有的中小学生会在放学路上使用这种交通工具。由于电动车车速相对更快,加之北京的路况复杂,中小学生的安全可能受到威胁。朱方绪说,虽然已经意识到了这些安全问题,但她还是愿意在合适的时候尝试共享电动车产品。她相信,一个好的新兴行业一定有能力通过不断的自我完善解决发展过程中面临的各种问题。

1  2  


Diesen Artikel DruckenMerkenSendenFeedback

Quelle: german.china.org.cn

Schlagworte: Bike-Sharing ,Startup-Unternehmen ,Sharing Economy ,Innovation