Bike-Sharing: eine neue Erfahrung für die Austauschstudentin aus Italien Exklusiv

17.07.2017

Letizia aus Italien genießt das Bike-Sharing Erlebnis

Sharing-Fahrräder tauchten bald im ganzen Land auf, auf jeder Straße und in jeder Gasse der großen Städe sind sie inzwischen zu sehen. Letizia begann ebenfalls diese neue, einfache, schnelle und umweltfreundliche Art der Mobilität zu nutzen. Bunt, zum Abstellen flexibel und günstig – auf diese Weise ist das Sharing-Bike zu ihrem täglichen Fortbewegungsmittel zwischen Universität und Wohung geworden.

共享单车迅速风靡全国,出现在各个城市的大街小巷,乐迪也开始积极尝试这种简便、快速、环保的出行新体验。就这样,色彩丰富、停放灵活、费用低廉的共享单车,渐渐成为了她每天往返学校和住处的不二选择。

 

„In Italien gibt es so eine Art von Sharing-Fahrrad überhaupt nicht.“, erzählt sie. „Der chinesische Markt des Bike-Sharing entwickelt sich sehr schnell und ruckartig, immer neue Firmen drängen ins Geschäft. Auf der Straße sehe ich oft neue Bike-Sharing Marken. Am Anfang gab es Mobike, OFO und Bluegogo, später gab es dann Unibike, U-Bicycle und neulich sah ich auf der Straße eine neue Sorte bunter Fahrräder.“

“意大利并没有像中国这种形式的共享单车。”她说,“中国的共享单车市场发展势头迅猛,不断有新的公司加入进来。我经常在街头看到许多新的共享单车品牌,早期出现的是摩拜(Mobike)、小黄车(OFO)、小蓝单车(Bluegogo),随后又有了由你单车(Unibike),优拜单车(U-Bicycle),最近在路上我还发现了新推出的七彩单车。”

 

Letizia findet, dass diese starke Konkurrenz auf dem Markt neben der schnellen Entwicklung der Branche jedoch auch zu einigen Problemen geführt hat, wie zum Beispiel einen „Wildwuchs“ an achtlos zusammengestellten Rädern, welche die Bürgersteige besetzen und die Verkehrssicherheit beeinträchtigen, sowie kaputte Räder, die planlos in der Gegend herumstehen. Doch aus der Sicht der Nutzer bringt die starke Konkurrenz zwischen den Anbietern den Kunden auch mehr Auswahl und reelle Vorteile. „Was mich persönlich angeht, so bevorzuge ich OFO, weil die Kaution relativ niedrig ist und es oft Aktionen mit Umsonst-Fahrten gibt. Außerdem stehen viele Räder in meinem Wohngebiet und auf dem Unicampus, weswegen man nicht viel Zeit verschwenden muss, um nach einem zu suchen.“ So fährt dieses optimistische und warmherzige Mädchen aus Italien nicht nur selbst oft mit den Sharing-Rädern, sondern empfiehlt dies auch ihren Freunden und hofft, dass noch mehr Menschen, ein Teil der Bike-Sharing Community werden.

乐迪认为,激烈的市场竞争除了促进行业内部快速发展之外,也会引发一系列的问题,如:无序投放造成的共享单车“野蛮生长”、占用人行横道影响交通安全、报废车辆乱堆乱放等。但从使用者的角度来看,品牌间的激烈竞争也给消费者带来更多的选择以及实实在在的优惠。她说:“就我个人而言,我还是更喜欢小黄车,因为它押金低,经常有免费骑的活动,停在小区和学校外面的单车数量也多,不需要花费时间去找。”现在,这个热情开朗的意大利女孩不仅自己使用共享单车,还不断向她的朋友们进行推荐,她希望能有更多的人加入共享单车一族。

      1   2  


Diesen Artikel DruckenMerkenSendenFeedback

Quelle: german.china.org.cn

Schlagworte: Bike-Sharing,Austauschstudentin ,Italien