Chinesische Spirituose erhält offiziellen Namen „Chinese Baijiu“

13.01.2021


Die berühmte chinesische Spirituose, die ein Drittel des weltweiten Gesamtverbrauchs an destillierten Spirituosen ausmacht, wird in englischer Sprache künftig offiziell als „Chinese Baijiu“ bezeichnet. Seit dem 1. Januar wird sie bereits in offiziellen chinesischen Dokumenten so erwähnt.

 

Der offizielle englische Name „Chinese Baijiu“ wurde in den Bestimmungen für die Import- und Exportzölle der Volksrepublik China für das Jahr 2021 verwendet, der am 1. Januar in Kraft trat, berichtete Sichuan Daily.

Chinesischer Schnaps ist eine klare Spirituose, die aus Sorghum und anderen Getreidesorten hergestellt wird. Neben Brandy, Whisky, Wodka, Rum und Gin ist sie eine der sechs wichtigsten destillierten Spirituosen der Welt.


Obwohl sein Konsum aufgrund der sehr hohen Verbraucherzahlen in China ein Drittel des Gesamtverbrauchs an destillierten Spirituosen auf der ganzen Welt ausmacht, besaß er bislang keinen offiziellen englischen Namen. Stattdessen wurde er mit einer Vielzahl englischer Namen bedacht, darunter chinesisch Spirituose, chinesische destillierte Spirituose und chinesischer Likör.

 

Im Jahr 2019 wurde der englische Name der chinesischen destillierten Spirituose, Chinese Baijiu, von Chinas Standardisierungsbehörde in der empfohlenen nationalen Norm überarbeitet.

 

Nachdem die Wissenschaft den neuen Namen in internationalen Fachzeitschriften, auf Konferenzen und in der Literatur zu popularisieren begannen, wurde er immer stärker von Branchenexperten und Verbrauchern akzeptiert.

Chinesische Netizens sind der Ansicht, dass die offizielle englische Bezeichnung in den offiziellen chinesischen Dokumenten den Einfluss des chinesischen Baijiu stärken wird und verweisen darauf, dass Kultur ein Land stark mache.


Chinas berühmtester destillierter Schnaps, der Kweichow Moutai, erzielte erstmals vor einem Jahrhundert Aufmerksamkeit, als er auf der Panama-Pazifik-Ausstellung in San Francisco im Jahr 1915 die Goldmedaille gewann.


Baijiu – wörtlich mit „weißer Alkohol“ übersetzt – hat eine lange und wichtige Geschichte in China. Sein Platz ist fest in der chinesischen Kultur verankert, da Alkohol in der chinesischen Folklore mit vielen berühmten historischen Figuren in Verbindung gebracht wird, wie Li Bai (701 – 762), einem der bedeutendsten chinesischen Dichter, dem nachgesagt wird, dass er unter dem Einfluss von Alkohol viele hundert Gedichte geschrieben haben soll.


Es gibt viele Arten und Geschmacksrichtungen von Baijiu, und ebenso viele Namen, die sich auf die Methoden seiner Herstellung beziehen. Die Terminologie der Baijiu-Industrie hat auch englische Namen für verschiedene Arten und Aromen des chinesischen Schnapses identifiziert, beispielsweise Laobaigan Xiang Xing Baijiu und Jiang Xiang Xing Baijiu für Liköre, die durch spezielle Verfahren hergestellt werden, mit den typischen Aromen, die während ihrer Gärungsprozesse entstehen.

 

Ein Brancheninsider von der Chinesischen Vereinigung für alkoholische Getränke ist der Ansicht, dass der überarbeitete englische Name eine positive Rolle dabei spielen könnte, den chinesischen Baijiu als nationales Produkt genau zu beschreiben, den Exportnamen des Likörs zu standardisieren und den internationalen Einfluss des chinesischen Likörs zu erweitern, berichtete Sichuan Daily.


Diesen Artikel DruckenMerkenSendenFeedback

Quelle: german.china.org.cn

Schlagworte: Spirituose,Gesamtverbrauch,Chinese Baijiu,Import- und Exportzölle