Home Aktuelles
Multimedia
Service
Themenarchiv
Community
Home Schriftgröße: klein mittel groß
30. 07. 2015 Druckversion | Artikel versenden| Kontakt

德国人的月亮上有什么?

Schlagwörter: 德国 月亮

各国人民都在月亮上看到啥?Mann im Mond,在德语中也是Mondgesicht的意思,各国各民族对月亮的想象不同,终究还是来源于月亮的那张脸:

德国孩纸们说了,你看看那,月亮上的脸坑坑洼洼的,分明是个男人啊;

东亚人民多有月兔的传说,巧合的是,中美洲墨西哥古文明的阿兹特克人也在月亮上看到了兔纸君;

西非的冈比亚人声称他们看到了月亮上的鳄鱼;

北欧人民表示明明是铁桶和铁桶杆子;

南非人说德国人男女不分,明明扛着柴火的是个柴火妞,好不好!

古典时代的哲学家信心十足滴断言,月亮只是反射了地球的光啊,明亮的地方是海洋,黯淡的地方是陆地;普鲁塔克和开普勒同学不高兴地跳出来:暗暗的地方那明明就是月亮海,okay?乃们这些无知的地球人!

现代科学家告诉你,月球上那些沟纹是月球火山;阿波罗登陆,没有发现美女,也没看见樵夫;”玉兔号“登月,除了自己这只机器兔之外,再没看见什么小白兔,更不用说鳄鱼了!

”吴刚“的摇篮曲

科学将真知摆在眼前,可是人类却不愿忘记老祖宗的传说,那是人类最天真的幻想。以Mann im Mond为切入点,艺术家创作了诗歌、歌曲和电影。在这里,要推荐给大家的是作曲家海诺•盖茨在1950年创作的La-Le-Lu的摇篮曲。1955年,著名的德国演员Heinz Rühmann在电影Wenn der Vater mit dem Sohn中演唱,从此这首曲子一炮而红传唱德国。

歌词的第一段是酱紫的:

La le lu啦叻噜

Nur der Mann im Mond schaut zu

只有月亮上的男人在看着呢Wenn die kleinen Babys schlafen

当小宝宝们睡着了

Drum schlaf’ auch du

所以你也要睡觉哦

Folgen Sie German.china.org.cn auf Twitter und Facebook und diskutieren Sie mit!
   zurück   1   2  


Quelle: german.china.org.cn

   Google+

Druckversion | Artikel versenden | Kommentar | Leserbrief | zu Favoriten hinzufügen | Korrektur

Kommentar schreiben
Kommentar
Ihr Name
Kommentare
Keine Kommentare.
mehr