Ein echter Macher – durch Selbstverwirklichung und Wohltätigkeit (Bilingual) Exklusiv

27.02.2016
 

 

Osaka, Japan: Einladung des japanischen Kunden zum Kirschblütenfest.

受日本客户邀请,在大阪赏樱花。

Zum Internationalen Kindertag 2015 spendete Liu Chang ein Klavier an Grundschulkinder, die alle aus Familien der Wanderarbeiter stammen. Er findet, es ist eine gute und lohnenswerte Tat, die Kinder aus Wanderarbeiterfamilien und damit der unteren Gesellschaftsschicht mit Musik in Berührung zu bringen. Er möchte sich auch weiterhin dafür engagieren.

        2015年六一儿童节,莱亚钢琴公司向北京的一所打工子弟小学捐赠了一架钢琴。刘畅认为,让处于社会底层的老百姓的子女接触和感受音乐,是值得做的事情。他决定一直这么做下去。

Wie sehen seine Pläne für die Zukunft aus? Liu Chang plant, eine Schule mit teilweise wohltätigem Zweck zu leiten. "Teilweise wohltätig", da sein Unternehmen gegenwärtig noch keine vollständig wohltätige Schule unterhalten kann. Er möchte dadurch talentierte Kinder gewinnen, denen aufgrund des finanziellen Hintergrunds der Familie der Klavierunterricht verwehrt ist, und sie kostenlos unterrichten. Jene Kinder, deren Familien es möglich ist, eine Gebühr für den Unterricht zu zahlen, sollen einen üblichen Preis für die Klavierstunden zahlen und damit die Schule am Laufen halten.

        谈到下一步的计划,刘畅说他要办一所半公益性质的学校。"半公益”是因为自己的公司目前还没有实力办一所完全公益的学校。他想吸收一些很有天赋,但家庭经济条件达不到的孩子免费学习钢琴。对于家里条件允许的孩子,公司会按照市场的价格正常收费,从而保证学校正常运营。

Schlagworte: Macher,Selbstverwirklichung,Wohltätigkeit,Klavier,创客,钢琴,慈善

      1   2   3  


Diesen Artikel DruckenMerkenSendenFeedback

Ihr Kommentar

Beitrag
Ihr Name
Anonym
Kommentare (0)