Spanischer Doktorand: Beijing ist meine zweite Heimat (Bilingual) Exklusiv

12.04.2016
 

 

Ma Nuo (l.) auf seiner Reise in Xining, der Hauptstadt der nordwestchinesischen Provinz Qinghai.

马诺(左)在西宁旅游时拍摄。

Jetzt ist Ma Nuo wieder in Beijing. Diesmal studiert er als Gastexperte an der Beijing Foreign Studies University und macht Forschungen über "Länderübergreifende Verbreitung und Annehmen chinesischer Gegenwartsgedanken". Zu der Frage, ob er als Chinakenner auch das Gefühl hat, dass eine Integration in das Land schwierig ist, sagte Ma Nuo ernsthaft: "Es ist schwer zu beurteilen, ob ein Mensch in eine Gesellschaft integriert hat. Es hängt von verschiedenen konkreten Situationen ab. Integration ist ein sehr subjektives Gefühl. Selbst in meinem eigenen Land werde ich mit vielen verlegenen Situationen konfrontiert. Nachher kam ich aber zu der Kenntnis, dass das unangenehme Gefühl nicht wegen äußerer Elemente, sondern meinetwegen entstand. Ich habe China, insbesondere Beijing als meine zweite Heimat gesehen. Hier leben meine Freunde und ich fühle mich sehr wohl."

        如今,离开中国三年多的马诺又回到了中国,回到了北京。不过这一次,他是作为“中国当代思想的跨国传播和接受”研究方向的访问学者到北外做研究和学习的。当记者问起他已经对中国这么熟悉,是否还会有难以融入的感觉时,马诺很严肃认真地说:“判断一个人是否融入了一个社会,这个很难,要看各种各样的具体情境。融入是个很主观的感觉。连我在本国的时候,也会面临一些让我‘伤不起’的情况。最初一段时间,有一些让我感觉别扭的事情,但过了一段时间,你会发现这种感觉的原因不在于外部因素,而在于你自己内部的因素。不管怎么样,依我看,我已经把中国,尤其是北京,当作了我第二故乡,这里有非常好的朋友,感觉很自在。”

Das Erlebnis, in China studiert zu haben, hat Ma Nuo in Bezug auf Arbeit und akademische Forschung viel geholfen. Allerdings meint er selbst, dass der Einfluss viel mehr wäre: "Dieses Erlebnis hat sehr großen Einfluss auf meine Gedanken, Vorstellungen von der Welt und die sogenannten Lebenseinstellungen ausgeübt." Als er gefragt wurde, ob er in China bleiben würde, sagte Ma Nuo lächelnd: "Meine Familie lebt in Andalucía. Natürlich hoffe ich, nicht weit von ihnen zu arbeiten. Aber wenn ich später noch eine Chance bekommen würde, möchte ich gerne nach China zu kommen. Ich liebe das Land."

        马诺目前在西班牙巴塞罗那大学攻读博士学位,研究方向为中国当代思想的跨国传播和接受,并在做一些文学翻译的工作。在中国的留学经历对他的学业和工作有着极大的助益,可马诺却说:“在中国留学的经历对于我个人的帮助远远超越了工作或者学术方面。这段经历对于我的思维,面对世界的态度和所谓的人生观有过非常大的影响。”当被问及是否打算留在中国时,马诺笑着说:“我的家人都在安达卢西亚(Andalucía 西班牙一个自治大区),我当然是希望在离他们不远的地方找工作,不过以后如果有机会再来中国,我也是十分乐意的。我很喜欢这里。”

Schlagworte: spanisch,Doktorand,Beijing,Heimat

      1   2  


Diesen Artikel DruckenMerkenSendenFeedback

Ihr Kommentar

Beitrag
Ihr Name
Anonym
Kommentare (0)