Werke von Thomas Bernhard in China veröffentlicht |
Feigl wies darauf hin, dass die Hauptaufgabe der österreichischen Botschaft in China darin liege, die österreichische Kultur und Literatur in China zu verbreiten. Weiter sagte sie, es gebe in China bisher nur wenige Kenntnisse über die österreichische Literatur. Man hoffe, durch solche Veranstaltungen die Aufmerksamkeit der Chinesen auf die deutsche und die österreichische Literatur zu lenken. Bernhards Werke verdienten erforscht und übersetzt zu werden. Feigl hofft, dass durch solche Veranstaltungen mehr Menschen zum Lesen von Bernhards Werk veranlasst werden können. Die Werke Bernhards seien sehr kritisch und manchmal nur schwer zu akzeptieren. Aber sie seien wie ein Spiegel und präsentierten die Schattenseite der Wirklichkeit und der Menschen. |