Fang Zhenghui: Die CIPG wird sich auf der Frankfurter Buchmesse mit Büchern rund um "Chinathemen" vorstellen
Es heißt, die CIPG werde bei dieser Frankfurter Buchmesse eine "Konferenz zur Themenplanung des internationalen Verlagswesens 2016" zu veranstalten. Diese neuartige Veranstaltung ist sehr besonders, können Sie dazu etwas Konkretes erzählen? Welche weiteren Veranstaltungen sind in Planung?
Um die Themenplanung und Kapazität aller Mitglieder der CIPG zu verbessern haben wir von 2006 bis 2012 jedes Jahr eine Konferenz zur Themenplanung abgehalten, zu der wir internationale Verlagsgrößen, Sinologen und Fachleute eingeladen haben, um mit unseren Redakteuren zu diskutieren und gemeinsam Themen für chinesische Bücher zu planen, die den Ansprüchen des internationalen Marktes entsprechen. Dadurch konnten ein gewisser Erfolg und ein Markeneffekt erzielt werden. Dieses Mal haben wir die Konferenz in die Zeit der Buchmesse gelegt (Vormittag am 21. Oktober im Konferenzraum der Halle 4.1 C). Wir haben europäische Verlagsgrößen und Fachleute, die mit uns zusammenarbeiten, eingeladen. Es geht vor allem darum, für die im Ausland besonders beachteten Bereiche Wirtschaft und modernes China die Themen zu planen und Kanäle zusammenzuführen, damit die Ziele, den Einfluss unserer Produkte zu steigern und wirklich "hinauszugehen", erreicht werden.
Um die durch die Konferenz geschaffene internationale Austauschplattform in vollem Maße zu nutzen, werden wir zusätzlich eine Reihe von Präsentationsveranstaltungen durchführen – darunter die Weltpremiere der mehrsprachigen Veröffentlichung von "China Key Words" am Vormittag des 19. Oktober an unserem Stand (Halle 4.0 B2), die von unserem Mitglied New World Press durchgeführt wird. "China Key Words" ist eine Reihe von Büchern zur Verbreitung von chinesischen Politikbegriffen im Ausland, die wir gemeinsam mit der China Academy of Translation zusammengestellt haben. Es geht vor allem darum, die neuen politischen Ideen, Gedanken und Strategien des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas unter dem Vorsitzenden Xi Jinping in Einträge zu fassen, zu interpretieren und in verschiedene Sprachen zu übertragen, um mit für das ausländische Publikum leicht lesbaren und verständlichen Mitteln chinesische Ideen zu erklären sowie chinesische Denkweisen, Politiken und den chinesischen Entwicklungsweg zu interpretieren. "China Key Words" erscheint in den neun Sprachen Englisch, Französisch, Russisch, Spanisch, Arabisch, Deutsch, Portugiesisch, Japanisch und Koreanisch, unterteilt in fünf Themengebiete und umgesetzt als zweisprachige Gegenüberstellung. Für diese Veranstaltung sollen Vertreter von Verlegerseite, Autorenseite, der International Federation of Translators sowie von Leserseite als Vortragende eingeladen werden.
Laut einer Mitteilung des Organisationskomitees wird unsere New World Press als "Ehrenaussteller der Frankfurter Buchmesse" ausgezeichnet und wird vor Ort eine Dankeszeremonie abhalten. Darüber hinaus planen wir noch die feierliche Unterzeichnung mehrerer Lizenzverträge.