Home Aktuelles
Multimedia
Service
Themenarchiv
Community
Home Schriftgröße: klein mittel groß
04. 06. 2015 Druckversion | Artikel versenden| Kontakt

我爱你,与你无关 —— 老徐的电影,茨威格的书

Schlagwörter: 一个陌生女人的来信 茨威格 徐静蕾 张玉书

       Stefan Zweig (1881-1942)奥地利作家,出身于富贵的犹太家庭,青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学,日后周游世界,结交罗曼罗兰和弗洛伊德等人并深受影响。一九三四年遭纳粹驱逐,流亡英国和巴西。一九四二年在孤寂与幻灭中自杀。

茨威格的小说创作,主要以“情感、激情、情欲、女性”为主题,注重描写人物的内心世界。《一个陌生女人的来信》发表于1922年,茨威格对女性内心的描写可谓细腻之至,很多句子成为传世经典:

Ich war immer um Dich, immer in Spannung und Bewegung; aber Du konntest esso wenig fühlen wie die Spannung der Uhrfeder, die Du in der Tasche trägst und die geduldig im Dunkel Deine Stunden zählt und mißt, Deine Wege mit unhörbarem Herzpochen begleitet und auf die nur einmal in Millionen tickender Sekunden Dein hastiger Blick fällt.

Nichts auf Erden gleicht der unbemerkten Liebe eines Kindes aus dem Dunkel, weil sie so hoffnungslos, so dienend, so unterwürfig, so lauernd undleidenschaftlich ist, wie niemals die begehrende und unbewußt doch fordernde Liebe einer erwachsenen Frau.

在世界上没有什么东西可以比得上一个孩子暗中怀有的不为人所觉察的爱情,因为这种爱情不抱希望,低声下气,曲意逢迎,委身屈从,热情奔放,这和一个成年妇女的那种欲火炽烈、不知不觉中贪求无餍的爱情完全不同。

Die ganze Welt, sie existierte nur in Beziehung auf Dich.

整个世界只是因为和你有关才存在。

       她面对人生中那么多优秀的倾慕者,不曾委身下嫁,只因她依然期待,有一天,能重回自己心爱的男人身旁;她多年未曾吐露真情,甚至不曾提到共同的孩子,是因不愿作家有一片“阴影”,“不会受到任何牵累”, 不愿他”若有所失”,“美好光明的生活里有一丝一毫的改变……”。她执着于自己对爱情的信念:你若安好,我便无悔。

       所谓爱情的悲剧,也许不是“我爱你,你不爱我”那么简单,而是“我恋你一生,你,却一无所知。”

Folgen Sie German.china.org.cn auf Twitter und Facebook und diskutieren Sie mit!
   zurück   1   2   3   4  


Quelle: german.china.org.cn

   Google+

Druckversion | Artikel versenden | Kommentar | Leserbrief | zu Favoriten hinzufügen | Korrektur

Kommentar schreiben
Kommentar
Ihr Name
Kommentare
Keine Kommentare.
mehr