Das Leben einer Koreanerin in China: In China studiert, geheiratet und ein Unternehmen gegründet (Bilingual) Exklusiv

07.04.2016
 

Joen Ki Suk und ihr Mann genießen handgemachtes Kimchi.

全起淑和丈夫体验亲手做韩式泡菜

Selbstverständlich ist das Leben in China nicht immer nur rosig. Für sie sind der Verkehr und die Luftverschmutzung die beiden großen Schattenseiten. „Im Verkehr gibt es einfach zu viele Staus, das macht das Ausgehen doch oft sehr unangenehm. Will man einen Ausflug machen, läuft man immer Gefahr zwei bis drei Stunden im Stau zu stehen, da verschwendet man einfach zu viel Zeit. In letzter Zeit bereitet zudem der Smog den Menschen große Sorgen.“

当然,中国生活也有不尽完美的地方,她觉得交通和雾霾是两个最大的问题。“交通太拥堵了,给出行带来诸多的不便。出趟远门恨不得在路上就要堵上两三个小时,太耽误时间了,效率很低。最近,雾霾天气实在是令人担忧。”

In den vielen Jahren in China hat sie sich von einer mutigen, zügellosen und leidenschaftlichen Studentin allmählich zu einer gesetzten, unabhängigen Unternehmerin mit vielen Freiheiten entwickelt. In der Zwischenzeit durchlebte sie jedoch auch Schmerz und Ungewissheit, aber auch Erfolgserlebnisse und Glücksmomente.

在中国留学这么多年,全起淑从一个奔放、热情、有激情的学子渐渐地成长为一名稳重、慎行、独立自主的自由职业者,期间历经痛苦、迷茫,逐步走向了成熟,也获得了不少成就之后的喜悦感。

Schlagworte: Koreanerin,Simultandolmetschen

      1   2   3   4   5     


Diesen Artikel DruckenMerkenSendenFeedback

Ihr Kommentar

Beitrag
Ihr Name
Anonym
Kommentare (0)