Das glückliche Leben eines alten Kubaners mit seiner chinesischen Frau Exklusiv
Laoyi macht Fotos mit ehemaligen Kollegen bei der People's Daily.
Wenn man alleine an einem anderen fremden Ort lebt, hat man sicherlich einige Schwierigkeiten, natürlich besonders dann, wenn ein alter Kubaner in China lebt. Als der Reporter nach den Unterschieden zwischen dem Leben in China und Kuba fragte, antwortete Laoyi: "Ich leugne nicht, dass ich manchmal die Landschaft, das Essen und die Sitten Kubas sehr vermisse. Bei uns nennen das manche die Kuba-Bindung. Dies lässt sich kaum erklären und umfasst sehr viel. Es steht für einen entspannten Lebensstil, der viel Freude bereitet. Darüber hinaus impliziert es eine aufgeschlossene Einstellung, sodass man über alles auf der Welt Spaß machen kann. Meine Frau versteht das nicht. Sie denkt, dass wir Kubaner nichts ernst nehmen. Wir sind nun einmal Menschen, die im tropischen Lateinamerika und in der Karibik leben. Das ist unsere Natur."
一个人在外地生活会有诸多不易之处,更何况一位古巴老人来到中国生活,记者问及中古两国生活的差异之处,老伊回答道:"我不否认,有时候我非常思念古巴的风景、食物和风俗,我们国家有些人管这叫作‘古巴情结’。这是一个非常不好解释的词,含义也很广泛。意味着一种很放松的并且能带来广泛愉悦感的生活方式,带有一种能对世界上任何事开玩笑的豁达感。我的妻子不明白这种情结,她总觉得我们古巴人对任何事都不严肃。其实,我们是生活在热带的拉丁美洲人、加勒比地区人,我们天性如此”。