Tang Jun: Von der Dolmetscherin zur Botschafterin des chinesisch-arabischen Austauschs
Tang Jun, Dozentin für Arabisch an der Beijinger Fremdsprachenuniversität, in der Vergangenheit Dolmetscherin für das chinesisch-arabische Forum für Wirtschaftskooperation, zuständige Dolmetscherin für die "Trainingskurse für arabische Beamte" des Handelsministeriums, des Ministeriums für Kultur und der Chinese Academy of Governance, hat für die International Poetry Nights in Hong Kong und das Qinghai Lake International Poetry Festival zahlreiche Werke arabischer Autoren übersetzt. In den letzten Tagen hat ein Reporter von China.org sich Tang Jun angenähert, um Ihnen ihre Erlebnisse beim Dolmetschen zu präsentieren.
唐珺,北京外国语大学阿拉伯语学院教师,曾担任中阿经贸合作论坛同声传译,为商务部、文化部、国家行政学院等单位组织的“阿拉伯国家官员培训班”担任翻译,为香港国际诗歌节、青海国际诗歌节翻译多位阿拉伯诗人作品。近日,中国网记者走近唐珺,为大家揭开她在翻译过程中的喜怒哀乐。