Mädchen zum Studium nach Frankreich: „Das Auslandsstudium hat mich selbstbewusster und unabhängiger gemacht“ (Bilingual) Exklusiv

07.04.2016
 

90后河南女孩赴法读商校:海外留学让我更加自信独立

Von Wang Wenye

Während des Praktikums in den USA im August 2015 ging Li am Wochenende in den Vergnügungspark Six Flag.

2015年8月,在美国实习期间,周末去Six flag游乐场。

Nach ihrem Abschluss an der Beijing Language and Culture University, an dem sie Französisch im Hauptfach studierte, wurde auch die 22-jährige Li Erzhen aus Henan zu einem der vielen „Beipiao“, - Fahrschein nach Beijing - wie man Chinesen und Ausländer gleichermaßen bezeichnet, die für die Arbeit in die chinesische Hauptstadt kommen und ohne den „Hukou“, die chinesische Haushaltsregistrierung, leben. Doch ihr 9-to-5-Job konnte ihre Wissensansprüche und ihren Lebensplan nicht zerschlagen. Im Jahr 2013 dann, nach unermüdlichen Anstrengungen, schrieb sich Li Erzhen an der EMLYON Business School in Lyon ein, beendete ihr Leben als „Beipiao“ und freute sich über ihren Fahrschein in ein französisches Leben.

       2012年,22岁的河南女孩李二真从北京语言大学法语专业本科毕业后,成为了千千万万“北漂”中的一员,可是朝九晚五的工作并没有消磨她对知识的渴求、对人生的积极规划。通过不懈努力,2013年,李二真被法国里昂高等商学院(EMLYON Business School)录取,结束了“北漂”生活,成为了一名“法漂”。

Als Hochschulabsolventin mit Französisch im Hauptfach hatte Li Erzhen in der Anfangsphase keine größeren, sprachlichen Probleme im alltäglichen Leben. Doch im Unterricht an der Business School erlebte sie die Unterschiede in der Lehrmethodik Chinas und Frankreichs.

       初到法国时,作为法语专业毕业生,李二真并未因语言问题在生活上碰到太多难题,而是在商学院的学习中感受到了中法两国教育方式的差异。

Schlagworte: Französisch,Studium

1   2   3   4   5     


Diesen Artikel DruckenMerkenSendenFeedback

Ihr Kommentar

Beitrag
Ihr Name
Anonym
Kommentare (0)