Der russische Sinologe Yury Ilyakhin: Meine Bindung zu China Exklusiv
Als es um seine künftigen Pläne ging, holte Yury weit aus. Zuerst hat er vor, sein "Langsames Verdauen des Lebens in China" erneut herauszugeben. Gleichzeitig will er ein weiteres Buch schreiben, um Chinesen über alle Facetten Russlands zu informieren und somit das gegenseitige Verständnis zu fördern. Ferner will er zusammen mit der Zhejiang Publishing United Group in Russland ein Übersetzungszentrum aufbauen und die klassischen Werke der chinesischen Literatur ins Russische übersetzen. Zugleich möchte er in China eine umfassende Serviceplattform aufbauen, um Prüfungen der chinesischen Literatur, Kontakt mit Hochschulen sowie andere Dienstleistungen anzubieten.
谈到未来的计划,尤里先生不禁侃侃而谈,首先他计划再版《中国生活慢慢嚼》,同时计划再写一本书,向中国人介绍俄罗斯的方方面面,促进两国人民的互相了解。他还准备同浙江出版联合集团在俄罗斯成立一个翻译中心,将中国的经典文学作品翻成俄文。同时还计划在中国成立一个综合性服务平台,提供汉语考试、联系大学等服务。